数典忘祖 Shudian wangzu
Explanation
数典忘祖,比喻忘本,也比喻对本国历史的无知。典指历来的制度、事迹。
Shudian wangzu, letteralmente "dimenticare la storia e gli antenati", è una metafora per l'ingratitudine e per il dimenticare le proprie radici.
Origin Story
晋国典籍官籍谈奉命去周朝参加周厉王的葬礼。周景王设宴款待他,询问晋国为何没有进贡礼物。籍谈回答说,晋国受封时没有得到周朝的赏赐,所以无需进贡。周景王严厉斥责籍谈数典忘祖,不敬先王。籍谈辩解说他只是陈述事实,并没有忘记祖先,但周景王根本不听,认为籍谈的行为是对先祖的不敬,是对历史的无知。
Un funzionario Jin, Ji Tan, fu inviato a Zhou per partecipare al funerale di Re Li. Re Jing di Zhou chiese perché Jin non aveva reso omaggio. Ji Tan rispose che Jin non aveva ricevuto nulla quando fu fondata, quindi non aveva bisogno di rendere omaggio. Re Jing lo rimproverò aspramente per la sua mancanza di rispetto per i suoi antenati e per la storia. Ji Tan si difese dicendo che stava solo affermando i fatti, ma Re Jing si rifiutò di ascoltare, condannando il suo comportamento come irrispettoso e ignorante.
Usage
常用来批评那些忘本的人,忘记自己祖先的功德,忘记民族的传统,或者对本国历史无知的人。
È spesso usato per criticare coloro che dimenticano le proprie radici, i meriti dei propri antenati, le tradizioni della propria nazione o che sono ignoranti della propria storia.
Examples
-
他数典忘祖,竟然忘记了祖先的功德。
ta shudianwangzu, jingran wangjile zuxian de gongde.
Ha dimenticato i meriti dei suoi antenati.
-
不要数典忘祖,要铭记我们民族的优秀文化传统。
buya shudianwangzu, yao mingji women minzu de youxiu wenhua chuantong.
Non dimenticare le tue radici, i nostri antenati e le loro conquiste.