数典忘祖 shǔ diǎn wàng zǔ 수전망조(數典忘祖)

Explanation

数典忘祖,比喻忘本,也比喻对本国历史的无知。典指历来的制度、事迹。

수전망조(數典忘祖)는 말 그대로 "역사와 조상을 잊는다"는 뜻으로, 은혜를 모르거나 자신의 뿌리를 잊는 것을 비유하는 말입니다.

Origin Story

晋国典籍官籍谈奉命去周朝参加周厉王的葬礼。周景王设宴款待他,询问晋国为何没有进贡礼物。籍谈回答说,晋国受封时没有得到周朝的赏赐,所以无需进贡。周景王严厉斥责籍谈数典忘祖,不敬先王。籍谈辩解说他只是陈述事实,并没有忘记祖先,但周景王根本不听,认为籍谈的行为是对先祖的不敬,是对历史的无知。

Jin guo dianji guan ji tan fengming qu Zhou chao canjia Zhou Li wang de zangli. Zhou Jing wang sheyan kundaì ta, xúnwèn Jin guo weihe meiyou jìngong liwu. Ji Tan huidá shuō, Jin guo shòufēng shí meiyou dédào Zhou cháo de shǎngcì, suǒyǐ wúxū jìngong. Zhou Jing wang yánlì chìzé Jì Tán shǔ diǎn wàng zǔ, bù jìng xiān wáng. Jì Tán biànjiě shuō tā zhǐshì Chénshù shìshí, bìng méiyǒu wàngjì zǔxiān, dàn Zhou Jing wáng gēnběn bù tīng, rènwéi Jì Tán de xíngwéi shì duì xiānzǔ de bù jìng, shì duì lìshǐ de wúzhī.

진나라 관리 적담(籍談)은 주나라 려왕(厲王)의 장례식에 참석하기 위해 주나라로 파견되었습니다. 주나라 경왕(景王)은 진나라가 공물을 바치지 않은 이유를 물었습니다. 적담은 진나라가 건국될 때 공물을 받지 않았으므로 바칠 필요가 없다고 대답했습니다. 경왕은 조상과 역사에 대한 모독이라며 강하게 비난했습니다. 적담은 사실을 말하고 있을 뿐이라고 변명했지만, 경왕은 듣지 않고 그의 행위를 불경하고 무지한 것으로 비난했습니다。

Usage

常用来批评那些忘本的人,忘记自己祖先的功德,忘记民族的传统,或者对本国历史无知的人。

chang yong lai piping naxie wangben de ren, wangji ziji zuxian de gongde, wangji minzu de chuantong, huo zhe dui ben guo lishi wuzhi de ren.

이 관용구는 자신의 뿌리, 조상들의 업적, 민족의 전통을 잊거나 자국의 역사에 무지한 사람을 비판할 때 사용됩니다.

Examples

  • 他数典忘祖,竟然忘记了祖先的功德。

    ta shudianwangzu, jingran wangjile zuxian de gongde.

    그는 조상들의 업적을 잊어버렸습니다.

  • 不要数典忘祖,要铭记我们民族的优秀文化传统。

    buya shudianwangzu, yao mingji women minzu de youxiu wenhua chuantong.

    뿌리, 조상, 그리고 그들의 업적을 잊지 마십시오.