旁门左道 metodi non ortodossi
Explanation
原指不正派的宗教或学术派别,现泛指不正派的方法或手段。
Originariamente si riferiva a scuole di pensiero religiose o accademiche non ortodosse, ora si riferisce ampiamente a metodi o mezzi non ortodossi.
Origin Story
话说唐朝时期,有个名叫李白的书生,一心想要考取功名,光宗耀祖。他勤奋好学,博览群书,却始终未能如愿。一次偶然的机会,他遇到一位自称精通“奇门遁甲”的老道士,老道士声称可以助他通过捷径考取功名。李白心动之下,便拜老道士为师,学习“旁门左道”。老道士传授给他一些所谓的“秘诀”,例如如何作弊、如何讨好考官等等。李白起初有所顾虑,但为了尽快实现自己的理想,还是铤而走险。然而,他的“秘诀”最终并未奏效,反而让他在考试中屡屡失败。最终,他明白“旁门左道”终究是不可靠的,唯有踏踏实实学习才是正道。从此,他痛改前非,潜心苦读,最终通过自己的努力,考取了功名,实现了自己的理想。
Si narra che durante la dinastia Tang, c'era uno studioso di nome Li Bai che desiderava ardentemente superare l'esame imperiale e onorare i suoi antenati. Studiava diligentemente, leggendo ampiamente, ma senza successo. Un giorno, incontrò un vecchio sacerdote taoista che affermava di padroneggiare le "arti misteriose" e promise una scorciatoia per il successo. Tentato, Li Bai divenne suo discepolo, imparando metodi non ortodossi. Il sacerdote taoista gli insegnò i cosiddetti "segreti", come barare e adulare gli esaminatori. Inizialmente esitante, Li Bai rischiò per amore della sua ambizione. Tuttavia, i suoi metodi fallirono, portandolo a ripetuti insuccessi negli esami. Alla fine, si rese conto che le scorciatoie erano inaffidabili e che il duro lavoro onesto era la vera via. Si pentì, studiò diligentemente e alla fine raggiunse il suo obiettivo grazie ai suoi sforzi.
Usage
常用作宾语、定语;指不正派的方法或手段。
Comunemente usato come oggetto o attributo; si riferisce a metodi o mezzi non ortodossi.
Examples
-
他为了达到目的,竟然使用了旁门左道。
ta wei le dad dao mude, jingran shiyong le pangmenzuodao
Ha usato metodi poco ortodossi per raggiungere il suo obiettivo.
-
不要走旁门左道,踏踏实实地学习才是正道。
buyao zou pangmenzuodao, tatashishi de xuexi cai shi zhengdao
Non imboccare strade tortuose; studiare diligentemente è la via giusta.