明媒正娶 matrimonio formale
Explanation
指双方父母同意,公开举行的正式婚礼。
Si riferisce a una cerimonia nuziale formale, pubblicamente celebrata con il consenso di entrambi i genitori.
Origin Story
话说江南小镇上有户殷实人家,女儿巧慧,到了婚嫁之龄。媒婆络绎不绝,但父母始终未允,只因盼望女儿能明媒正娶,嫁个如意郎君。一日,一位举人公子登门求亲,家世清白,品貌端正,父母甚是满意。一番商议后,择吉日完婚,锣鼓喧天,宾客盈门,女儿身披凤冠霞帔,笑靥如花,正式成为这户人家的媳妇儿,成就一段令人艳羡的佳话。这便是明媒正娶的典范,一切遵循礼法,光明正大。
In una ricca famiglia di una cittadina del sud della Cina, la figlia, nota per la sua intelligenza e grazia, raggiunse l'età da marito. Molti sensali si presentarono, ma i genitori rifiutarono ripetutamente, sperando che la figlia potesse sposarsi con un matrimonio adeguato e formale con un uomo adatto. Un giorno, uno studioso si presentò per proporsi. Il suo background familiare era impeccabile, il suo aspetto e il suo carattere straordinari; i genitori erano molto contenti. Dopo le discussioni, fu scelta una data propizia per il matrimonio. Il matrimonio fu celebrato con musica gioiosa e numerosi ospiti. La figlia, adornata con un bellissimo abito da sposa, sorrise raggiante, diventando ufficialmente la moglie del nucleo familiare, una storia di grande felicità. Questo rappresenta il modello di matrimonio appropriato, seguendo la tradizione e la legge, aperto e onesto.
Usage
多用于描写婚姻关系,形容婚姻的正式和合法。
Principalmente usato per descrivere le relazioni matrimoniali, esprimendo la formalità e la legalità del matrimonio.
Examples
-
王家小姐明媒正娶嫁给了李家公子。
wang jia xiaojie ming mei zheng qu jia geile li jia gongzi
La signorina Wang ha sposato il signor Li con un matrimonio formale.
-
他们两人是明媒正娶,婚姻合法。
tamen liang ren shi ming mei zheng qu hun yin hefa
Il loro matrimonio è legale e appropriato, un matrimonio legittimo