明媒正娶 mariage formel
Explanation
指双方父母同意,公开举行的正式婚礼。
Désigne une cérémonie de mariage formelle tenue publiquement avec le consentement des deux parents.
Origin Story
话说江南小镇上有户殷实人家,女儿巧慧,到了婚嫁之龄。媒婆络绎不绝,但父母始终未允,只因盼望女儿能明媒正娶,嫁个如意郎君。一日,一位举人公子登门求亲,家世清白,品貌端正,父母甚是满意。一番商议后,择吉日完婚,锣鼓喧天,宾客盈门,女儿身披凤冠霞帔,笑靥如花,正式成为这户人家的媳妇儿,成就一段令人艳羡的佳话。这便是明媒正娶的典范,一切遵循礼法,光明正大。
Dans une famille aisée d'une ville du sud de la Chine, leur fille, connue pour son intelligence et sa grâce, atteignit l'âge du mariage. De nombreuses entremetteuses vinrent, mais les parents refusèrent à plusieurs reprises, espérant que leur fille se marierait par le biais d'un mariage formel et approprié avec un homme convenable. Un jour, un érudit vint faire sa demande. Son origine familiale était impeccable, son apparence et son caractère remarquables ; les parents étaient très satisfaits. Après des discussions, une date de mariage propice fut choisie. Le mariage fut célébré avec une musique joyeuse et de nombreux invités. La fille, parée d'une magnifique robe de mariée, sourit radieusement, devenant officiellement l'épouse du ménage, une histoire de grand bonheur. Ceci représente le modèle d'un mariage convenable, suivant la tradition et la loi, ouvert et honnête.
Usage
多用于描写婚姻关系,形容婚姻的正式和合法。
Principalement utilisé pour décrire les relations matrimoniales, exprimant la formalité et la légalité du mariage.
Examples
-
王家小姐明媒正娶嫁给了李家公子。
wang jia xiaojie ming mei zheng qu jia geile li jia gongzi
Mademoiselle Wang a épousé monsieur Li dans un mariage formel.
-
他们两人是明媒正娶,婚姻合法。
tamen liang ren shi ming mei zheng qu hun yin hefa
Leur mariage est légal et approprié, un mariage légitime.