是非分明 Giusto e sbagliato sono chiari
Explanation
指对事情的是非曲直看得清楚,判断准确。
Si riferisce alla capacità di distinguere chiaramente il giusto dallo sbagliato.
Origin Story
从前,在一个小山村里,住着一位德高望重的村长。他为人正直,是非分明,深受村民的爱戴。一天,村里发生了一件纠纷:老李家的羊闯进了老王的菜地,啃坏了许多菜。老王气冲冲地找到老李,要求赔偿。老李却说羊是无意的,不肯赔偿。双方争执不下,都跑到村长那里告状。村长仔细询问了事情的经过,查看了菜地的损坏程度,又了解了双方的情况,最终做出了一个公平的判决:老李赔偿老王部分损失,并保证以后不再让羊进入老王的菜地。老王和老李虽然心里都不太高兴,但都服气村长的判决,因为村长是非分明,公正无私。从此以后,村里再也没有发生过类似的纠纷。
C'era una volta, in un piccolo villaggio di montagna, viveva un capo villaggio molto rispettato. Era un uomo onesto e giusto, molto amato dagli abitanti del villaggio. Un giorno, nel villaggio scoppiò una lite: le pecore di Vecchio Li erano entrate nell'orto di Vecchio Wang e avevano danneggiato molte verdure. Vecchio Wang andò furioso da Vecchio Li, chiedendo un risarcimento. Vecchio Li, tuttavia, disse che le pecore erano entrate accidentalmente e si rifiutò di risarcire il danno. I due litigarono senza trovare una soluzione, così si recarono entrambi dal capo villaggio per sporgere denuncia. Il capo villaggio si informò attentamente sull'accaduto, ispezionò i danni all'orto e comprese la situazione di entrambe le parti, emettendo infine un verdetto equo: Vecchio Li doveva risarcire parte delle perdite di Vecchio Wang e garantire che le sue pecore non sarebbero più entrate nell'orto di Vecchio Wang. Sebbene né Vecchio Wang né Vecchio Li fossero completamente soddisfatti, entrambi accettarono la decisione del capo villaggio perché era giusto e imparziale. Da allora in poi, nel villaggio non scoppiarono più liti simili.
Usage
形容对是非曲直的判断准确、清晰。
Viene usato per descrivere la capacità di prendere decisioni chiare sul giusto e sullo sbagliato.
Examples
-
他是非分明,从不偏袒任何一方。
ta shi fei fen ming, cong bu pian tan ren he yi fang.
È imparziale, non prende mai posizione per nessuno.
-
这件事是非分明,绝不容忍姑息。
zhe jian shi shi fei fen ming, jue bu rong ren gu xi
La questione è chiara e non ammette compromessi..