歪风邪气 pratiche malsane
Explanation
指不正当、不正派的作风和风气。
Si riferisce a pratiche e atmosfere improprie e non ortodosse.
Origin Story
在一个偏远的小山村,曾经盛行着一种歪风邪气:村民们为了争夺有限的资源,互相倾轧,甚至不惜使用暴力手段。年轻的村长李明决心改变这种现状。他首先倡导公平正义,鼓励村民们互帮互助,共同发展。他还组织村民们学习法律知识,提高他们的法律意识。经过几年的努力,这个小山村的歪风邪气逐渐消失,取而代之的是和谐的社会风气。
In un remoto villaggio di montagna, un tempo era diffusa una pratica malsana: gli abitanti del villaggio si contendevano le risorse limitate, arrivando persino a ricorrere alla violenza. Il giovane capo villaggio, Li Ming, decise di cambiare questa situazione. Innanzitutto, promosse la giustizia e l'equità, incoraggiando gli abitanti del villaggio ad aiutarsi a vicenda e a svilupparsi insieme. Organizzò anche corsi di formazione legale per migliorare la consapevolezza giuridica dei suoi concittadini. Dopo diversi anni di duro lavoro, le pratiche malsane di questo villaggio di montagna scomparvero gradualmente, sostituite da un'atmosfera sociale armoniosa.
Usage
作主语、宾语、定语;指不良的作风和风气
Come soggetto, oggetto o attributo; si riferisce a pratiche e atmosfere negative
Examples
-
一些单位存在着严重的歪风邪气。
yixie danwei cunzai zhe yanzhong de wai feng xie qi
Alcune unità presentano gravi pratiche malsane.
-
我们要坚决抵制歪风邪气,倡导良好的社会风气。
women yao jianjue dizhi wai feng xie qi, changdao lianghao de shehui fengqi
Dobbiamo contrastare risolutamente le pratiche malsane e promuovere un buon clima sociale.
-
这次事件暴露出某些部门存在的歪风邪气,必须严肃处理。
zheci shijian baolu chu mouxie bumeng cunzai de wai feng xie qi,bixu yansu chuli
Questo incidente ha rivelato pratiche malsane in alcuni dipartimenti e devono essere trattate seriamente.