残军败将 Resti di un esercito sconfitto
Explanation
指战败后残余的军队和将领。
Si riferisce alle truppe e ai generali rimasti dopo una sconfitta.
Origin Story
话说三国时期,蜀汉丞相诸葛亮北伐中原,七擒孟获后,挥师进攻魏国,可是没想到,在五丈原与司马懿对峙时,诸葛亮因积劳成疾,不幸病逝。诸葛亮死后,蜀汉军队失去了主帅,士气低落,加上魏军势强,蜀军一路败退,最后只剩下几千残军败将狼狈地逃回了蜀国。这段历史成为了后人警示,提醒人们要居安思危,不可骄傲自满。
Nel periodo dei Tre Regni, Zhuge Liang, il cancelliere di Shu Han, lanciò una spedizione a nord per conquistare le pianure centrali. Dopo aver sottoposto Meng Huo sette volte, guidò le sue truppe ad attaccare il regno Wei. Inaspettatamente, mentre si confrontava con Sima Yi a Wuzhangyuan, Zhuge Liang si ammalò a causa di un eccessivo lavoro e morì. Dopo la morte di Zhuge Liang, l'esercito Shu Han perse il suo comandante, il morale crollò e il potente esercito Wei li costrinse a ritirarsi. Alla fine, solo poche migliaia di resti dell'esercito sconfitto fuggirono vergognosamente di ritorno a Shu. Questo evento storico funge da monito per le generazioni future, ricordando loro di rimanere vigili anche in tempo di pace ed evitare arroganza e compiacimento.
Usage
作宾语、定语;多用于书面语。
Usato come oggetto e attributo; per lo più usato nella lingua scritta.
Examples
-
战场上,残军败将四处逃窜。
zhan chang shang, can jun bai jiang si chu tao cuan.
Sul campo di battaglia, i resti dell'esercito sconfitto fuggivano in tutte le direzioni.
-
这支残军败将已经无力回天了。
zhe zhi can jun bai jiang yi jing wu li hui tian le
I resti dell'esercito sconfitto erano ormai impotenti a cambiare la situazione