残军败将 Restes d'une armée défaite
Explanation
指战败后残余的军队和将领。
Désigne les troupes et les généraux restants après une défaite.
Origin Story
话说三国时期,蜀汉丞相诸葛亮北伐中原,七擒孟获后,挥师进攻魏国,可是没想到,在五丈原与司马懿对峙时,诸葛亮因积劳成疾,不幸病逝。诸葛亮死后,蜀汉军队失去了主帅,士气低落,加上魏军势强,蜀军一路败退,最后只剩下几千残军败将狼狈地逃回了蜀国。这段历史成为了后人警示,提醒人们要居安思危,不可骄傲自满。
Pendant la période des Trois Royaumes, Zhuge Liang, le chancelier de Shu Han, lança une expédition vers le nord pour conquérir les plaines centrales. Après avoir soumis Meng Huo sept fois, il mena ses troupes pour attaquer le royaume de Wei. Inopinément, lors d'une confrontation avec Sima Yi à Wuzhangyuan, Zhuge Liang tomba malade à cause d'un surmenage et mourut. Après la mort de Zhuge Liang, l'armée de Shu Han perdit son commandant, le moral chuta, et la puissante armée de Wei les força à battre en retraite. Finalement, seuls quelques milliers de restes de l'armée défaite retournèrent honteusement à Shu. Cet événement historique sert d'avertissement aux générations futures, leur rappelant de rester vigilantes même en temps de paix et d'éviter l'arrogance et l'autocomplaisance.
Usage
作宾语、定语;多用于书面语。
Employé comme complément d'objet et attribut; principalement utilisé dans le langage écrit.
Examples
-
战场上,残军败将四处逃窜。
zhan chang shang, can jun bai jiang si chu tao cuan.
Sur le champ de bataille, les restes de l'armée vaincue se sont enfuis dans toutes les directions.
-
这支残军败将已经无力回天了。
zhe zhi can jun bai jiang yi jing wu li hui tian le
Les restes de l'armée vaincue étaient déjà impuissants.