毫不动摇 háo bù dòng yáo irremovibile

Explanation

形容意志坚定,毫不动摇。

Descrive una volontà ferrea e una determinazione incrollabile.

Origin Story

话说唐朝时期,一位名叫李白的年轻诗人怀揣着满腔的诗歌梦想,来到长安城寻求仕途。然而,长安城的繁华与喧嚣并没有让他迷失方向,相反,他更加坚定了自己的理想。他四处拜访名士,积极创作,即使屡屡碰壁,也毫不动摇。他不被权贵的冷眼所吓倒,不被世俗的偏见所迷惑,始终保持着自己对诗歌的热爱和追求。他相信,只要坚持不懈,终有一天,他的才华会得到世人的认可。即使经历了无数次的失败,他依然毫不动摇地相信自己,坚持着自己的梦想。最终,他凭借着卓越的才华,成为了一代诗仙,他的诗歌传颂至今,激励着无数后人。

huì shuō táng cháo shíqī, yī wèi míng jiào lǐ bái de nián qīng shī rén huáicuí zhe mǎn qiāng de shīgē mèngxiǎng, lái dào cháng'ān chéng xúnqiú shìtú. rán'ér, cháng'ān chéng de fán huá yǔ xuānxāo bìng méiyǒu ràng tā míshī fāngxiàng, xiāngfǎn, tā gèng jiā jiāndiàn le zìjǐ de lǐxiǎng. tā sìchù bàifǎng míngshì, jījí chuàngzuò, jíshǐ lǚ lǚ pèngbì, yě háo bù dòng yáo. tā bù bèi quán guì de lěng yǎn suǒ hèdǎo, bù bèi shìsú de piānjiàn suǒ móhuò, shǐzhōng bǎochí zhe zìjǐ duì shīgē de rè'ài hé zhuīqiú. tā xiāngxìn, zhǐyào jiānchí bùxiè, zhōng yǒu yī tiān, tā de cáihua huì dédào shìrén de rènkě. jíshǐ jīnglì le wúshù cì de shībài, tā yīrán háo bù dòng yáo de xiāngxìn zìjǐ, jiānchí zhe zìjǐ de mèngxiǎng. zuìzhōng, tā píngjiè zhe zhuóyuè de cáihua, chéngwéi le yī dài shī xiān, tā de shīgē chuánsòng zhì jīn, jīlì zhe wúshù hòurén.

Si narra che, durante la dinastia Tang, un giovane poeta di nome Li Bai, col cuore pieno di sogni poetici, si recò nella città di Chang'an in cerca di una carriera. Tuttavia, lo splendore e il trambusto di Chang'an non lo sviarono; al contrario, divenne ancora più determinato nella sua ricerca. Visitò molti studiosi, creò diligentemente poesie e rimase irremovibile anche quando ripetutamente affrontò battute d'arresto. Non si lasciò scoraggiare dall'indifferenza dei potenti né influenzare dai pregiudizi mondani; mantenne sempre il suo amore e la sua ricerca della poesia. Credeva che, fintanto che perseverasse, il suo talento sarebbe stato un giorno riconosciuto dal mondo. Anche dopo innumerevoli fallimenti, rimase irremovibile nella sua fede in se stesso e nei suoi sogni. Infine, grazie al suo talento eccezionale, divenne un poeta leggendario, le sue poesie risuonano ancora oggi e ispirano innumerevoli generazioni.

Usage

多用于形容人的意志坚定,目标明确,不受外界的干扰和影响。

duō yòng yú xíngróng rén de yìzhì jiāndiàn, mùbiāo míngquè, bù shòu wàijiè de gānrǎo hé yǐngxiǎng.

Usato principalmente per descrivere la fermezza di volontà di una persona, gli obiettivi chiari e la resistenza alle interferenze esterne.

Examples

  • 面对巨大的压力,他毫不动摇,坚持自己的理想。

    miànduì jùdà de yālì, tā háo bù dòng yáo, jiānchí zìjǐ de lǐxiǎng.

    Di fronte a un'enorme pressione, non ha mai vacillato nel perseguire i propri ideali.

  • 尽管遭受挫折,她依然毫不动摇地继续努力。

    jǐnguǎn zāoshòu cuòzhé, tā yīrán háo bù dòng yáo de jìxù nǔlì.

    Nonostante le battute d'arresto, ha continuato i suoi sforzi senza esitare