没头没脑 senza un piano
Explanation
形容做事或说话没有条理,毫无头绪,没有根据。
Descrive qualcosa o qualcuno che è disorganizzato e senza alcun piano o senso di direzione.
Origin Story
从前,有个年轻人叫小明,他性格冲动,做事总是没头没脑。一天,他听说山里发现了一处宝藏,便立刻背起包袱,也不做任何准备,就往山里跑去了。他翻山越岭,走了好几天,不仅没找到宝藏,还迷了路,最后不得不向村民求救,狼狈地回了家。这件事让他明白,做事要有计划,不能没头没脑。从此以后,小明做事认真细致,凡事都先做好计划,再付诸行动,最终在事业上取得了很大的成功。
C'era una volta un giovane di nome Xiaoming, che era impulsivo e agiva sempre senza un piano. Un giorno, sentì che un tesoro era stato scoperto tra le montagne, così fece subito le valigie e corse tra le montagne senza alcuna preparazione. Scalò montagne e valli per diversi giorni, ma non solo non trovò il tesoro, ma si perse anche. Alla fine, dovette chiedere aiuto agli abitanti del villaggio e tornò a casa in disgrazia. Questa esperienza gli insegnò che doveva avere un piano quando faceva le cose e non agire sconsideratamente. Da allora in poi, Xiaoming lavorò con cura e meticolosità. Pianificava attentamente ogni cosa prima di agire e alla fine ottenne un grande successo nella sua carriera.
Usage
常用来形容做事或说话没有条理,毫无头绪,没有根据。
Spesso usato per descrivere il fare le cose o il parlare senza alcun ordine, indizio o ragione.
Examples
-
他做事总是没头没脑的,让人捉摸不透。
tā zuòshì zǒngshì méi tóu méi nǎo de, ràng rén zhuōmō bù tòu。
Fa sempre le cose senza alcun senso di direzione, il che lo rende difficile da capire.
-
这场辩论没头没脑,让人一头雾水。
zhè chǎng biànlùn méi tóu méi nǎo, ràng rén yī tóu wù shuǐ。
Questo dibattito è disorganizzato e confuso per tutti i partecipanti.