泛泛之交 Fanfan zhi jiao
Explanation
泛泛之交指关系一般,交往不深的朋友。形容交情不深,只是普通朋友。
L'idioma "fanfan zhi jiao" (泛泛之交) significa una conoscenza superficiale o qualcuno che si conosce solo in modo superficiale.
Origin Story
大学时代,小李和小王在一个社团认识,因为共同的爱好,他们经常一起参加活动,一起学习,一起吃饭,关系不错。毕业后,两人联系渐渐减少,偶尔在社交媒体上点赞评论,联系很少,只是泛泛之交了。小李后来去了南方工作,小王留在北方,两人距离越来越远,即使见面也仅仅是寒暄几句,再也回不到曾经的亲密无间。时间久了,两人之间的联系就淡了,他们成为了泛泛之交,虽然曾经有过美好的回忆,但如今已经只是点头之交了。
Al college, Xiao Li e Xiao Wang si conobbero in un club. Grazie ai loro interessi comuni, partecipavano spesso ad attività insieme, studiavano insieme e mangiavano insieme, avevano un buon rapporto. Dopo la laurea, i loro contatti diminuirono gradualmente. Occasionalmente, si mettevano like e commenti a vicenda sui social media. La loro relazione si ridusse a una semplice conoscenza. Xiao Li poi andò a lavorare al sud, mentre Xiao Wang rimase al nord. La distanza tra loro aumentò, e anche quando si incontravano, si scambiavano solo poche frasi di circostanza. La loro intimità passata era scomparsa. Col passare del tempo, il loro legame si affievolì, diventando solo una conoscenza superficiale, nonostante i bei ricordi condivisi.
Usage
泛泛之交通常用于描述人际关系,侧重于交情不深。
L'espressione "fanfan zhi jiao" è usata per descrivere una relazione con qualcuno che non si conosce molto bene; un'amicizia superficiale.
Examples
-
我和他只是泛泛之交,并不熟悉。
wo he ta zhishi fanfan zhi jiao, bing bu shuxi.
Lo conosco solo superficialmente.
-
他们两人只是泛泛之交,并没有深厚的友谊。
tamen liang ren zhishi fanfan zhi jiao, bing meiyou shenhou de youyi
Sono solo conoscenti, non hanno un'amicizia profonda.