泛泛之交 Fanfan zhi jiao
Explanation
泛泛之交指关系一般,交往不深的朋友。形容交情不深,只是普通朋友。
Thành ngữ “fanfan zhi jiao” (泛泛之交) nghĩa là người quen bình thường hoặc người mà bạn chỉ quen biết hời hợt.
Origin Story
大学时代,小李和小王在一个社团认识,因为共同的爱好,他们经常一起参加活动,一起学习,一起吃饭,关系不错。毕业后,两人联系渐渐减少,偶尔在社交媒体上点赞评论,联系很少,只是泛泛之交了。小李后来去了南方工作,小王留在北方,两人距离越来越远,即使见面也仅仅是寒暄几句,再也回不到曾经的亲密无间。时间久了,两人之间的联系就淡了,他们成为了泛泛之交,虽然曾经有过美好的回忆,但如今已经只是点头之交了。
Thời đại học, Tiểu Lý và Tiểu Vương quen nhau trong một câu lạc bộ. Vì sở thích chung, họ thường cùng nhau tham gia các hoạt động, cùng học tập, cùng ăn uống, mối quan hệ rất tốt. Sau khi tốt nghiệp, liên lạc giữa hai người ngày càng ít đi. Thỉnh thoảng, họ like và bình luận bài đăng của nhau trên mạng xã hội. Mối quan hệ của họ chỉ còn là người quen bình thường. Tiểu Lý sau đó đi làm ở phía nam, còn Tiểu Vương ở lại phía bắc. Khoảng cách giữa họ ngày càng xa, ngay cả khi gặp nhau, họ chỉ nói chuyện xã giao vài câu. Sự thân thiết ngày xưa đã không còn nữa. Theo thời gian, mối liên hệ giữa họ phai nhạt, chỉ còn là người quen biết, mặc dù họ từng có những kỷ niệm đẹp.
Usage
泛泛之交通常用于描述人际关系,侧重于交情不深。
Cụm từ “fanfan zhi jiao” thường được dùng để mô tả mối quan hệ giữa người với người, nhấn mạnh vào sự hời hợt của mối quan hệ đó.
Examples
-
我和他只是泛泛之交,并不熟悉。
wo he ta zhishi fanfan zhi jiao, bing bu shuxi.
Tôi chỉ quen biết anh ta.
-
他们两人只是泛泛之交,并没有深厚的友谊。
tamen liang ren zhishi fanfan zhi jiao, bing meiyou shenhou de youyi
Họ chỉ là người quen, không có tình bạn sâu sắc