浑然一体 insieme armonico
Explanation
指事物之间融合得非常好,成为一个整体。
Si riferisce a cose che si fondono estremamente bene per formare un insieme unificato.
Origin Story
很久以前,在一个偏僻的山村里,住着一位名叫阿明的木匠。他技艺精湛,尤其擅长雕刻各种精美的木雕作品。有一天,村长委托他制作一件特殊的礼物送给远方的一位贵宾。这件礼物是一套精美的木制茶具,要求所有部件都必须完美契合,浑然一体。阿明接到任务后,便夜以继日地投入到制作中。他先挑选上等木材,经过仔细的打磨和雕琢,每一个部件都雕刻得栩栩如生,却又相互协调。他不断地调整,反复地推敲,力求做到完美无缺。最终,他完成了这套茶具,每个部件都完美地组合在一起,浑然一体,仿佛天生就是一体似的,毫无一丝人工雕琢的痕迹。这套茶具不仅精美绝伦,而且实用性极强,获得了村长和贵宾的高度赞赏。阿明因此名声大噪,成为远近闻名的能工巧匠。
Tanto tempo fa, in un remoto villaggio di montagna, viveva un falegname di nome Amin. Era un abile artigiano, particolarmente esperto nell'incidere sculture in legno squisite. Un giorno, il capo villaggio gli commissionò di realizzare un dono speciale per un importante ospite lontano. Il dono era un raffinato servizio da tè in legno, che richiedeva che tutti i pezzi si incastrino perfettamente e senza soluzione di continuità. Dopo aver ricevuto l'incarico, Amin si dedicò al lavoro giorno e notte. Scelse prima del legno di alta qualità, e dopo averlo lucidato e intagliato con cura, ogni componente era finemente intagliato, ma armonioso con gli altri. Ha continuamente regolato e perfezionato il lavoro, cercando la perfezione. Alla fine, completò questo servizio da tè. Ogni componente si univa perfettamente, formando un insieme unificato, come se fossero nati insieme, senza traccia di incisioni artificiali. Questo servizio da tè non era solo squisitamente realizzato, ma anche molto pratico. Fu molto apprezzato sia dal capo villaggio che dall'ospite illustre. Amin divenne così famoso e si guadagnò la fama di abile artigiano nella zona.
Usage
用于形容事物融合得很好,成为一个整体。
Usato per descrivere cose che si fondono bene per formare un insieme unificato.
Examples
-
乐队合奏,浑然一体,十分精彩。
yuèduì hézòu, húnrán yītǐ, shífēn jīngcǎi.
L'orchestra suonava all'unisono, un'esibizione meravigliosa.
-
他写的这篇文章,浑然一体,很有气势。
tā xiě de zhè piān wénzhāng, húnrán yītǐ, hěn yǒu qìshì
Il suo articolo, ben strutturato e scorrevole, è stato davvero impressionante.