浑然一体 ensemble harmonieux
Explanation
指事物之间融合得非常好,成为一个整体。
Cela signifie que les choses sont très bien fusionnées et forment un tout.
Origin Story
很久以前,在一个偏僻的山村里,住着一位名叫阿明的木匠。他技艺精湛,尤其擅长雕刻各种精美的木雕作品。有一天,村长委托他制作一件特殊的礼物送给远方的一位贵宾。这件礼物是一套精美的木制茶具,要求所有部件都必须完美契合,浑然一体。阿明接到任务后,便夜以继日地投入到制作中。他先挑选上等木材,经过仔细的打磨和雕琢,每一个部件都雕刻得栩栩如生,却又相互协调。他不断地调整,反复地推敲,力求做到完美无缺。最终,他完成了这套茶具,每个部件都完美地组合在一起,浑然一体,仿佛天生就是一体似的,毫无一丝人工雕琢的痕迹。这套茶具不仅精美绝伦,而且实用性极强,获得了村长和贵宾的高度赞赏。阿明因此名声大噪,成为远近闻名的能工巧匠。
Il y a bien longtemps, dans un village de montagne isolé, vivait un charpentier nommé Amin. Il était un maître artisan, particulièrement doué pour la sculpture sur bois. Un jour, le chef du village lui commanda de fabriquer un cadeau spécial pour un invité VIP distant. Ce cadeau était un ensemble d'exquises théières en bois, exigeant que toutes les pièces s'emboîtent parfaitement et sans problème. À la réception de la tâche, Amin se dévoua au travail jour et nuit. Il choisit d'abord du bois de haute qualité, et après un polissage et une sculpture minutieux, chaque composant était finement sculpté et pourtant mutuellement harmonieux. Il ajustait et affinait constamment, en visant la perfection. Enfin, il acheva cet ensemble de théières. Chaque composant se combinait parfaitement, formant un ensemble unifié, comme s'il était né ensemble, sans aucune trace de sculpture artificielle. Cet ensemble de théières était non seulement exquisément élaboré, mais aussi extrêmement pratique. Il fut très apprécié à la fois par le chef du village et par l'invité distingué. Amin devint ainsi célèbre et devint un artisan renommé dans la région.
Usage
用于形容事物融合得很好,成为一个整体。
Utilisé pour décrire des choses qui se mélangent bien pour former un tout unifié.
Examples
-
乐队合奏,浑然一体,十分精彩。
yuèduì hézòu, húnrán yītǐ, shífēn jīngcǎi.
Le groupe a joué en parfaite harmonie, une magnifique performance.
-
他写的这篇文章,浑然一体,很有气势。
tā xiě de zhè piān wénzhāng, húnrán yītǐ, hěn yǒu qìshì
Son article, bien structuré et au flux parfait, était vraiment impressionnant.