畅所欲言 parlare liberamente
Explanation
指无所顾忌,痛痛快快地表达自己的思想感情。
Significa esprimere i propri pensieri e sentimenti senza riserve.
Origin Story
话说唐朝时期,大诗人李白喜欢喝酒,也喜欢交朋友。有一天,他和几个朋友在酒馆里喝酒,大家推杯换盏,兴致勃勃。酒过三巡,李白兴致高昂,便开始畅所欲言,谈论起诗歌创作、人生理想以及他对朝廷的看法。他豪迈奔放,口若悬河,滔滔不绝地讲述着自己心中的想法,朋友们听得津津有味。其中一位朋友,名叫高适,是一位著名的边塞诗人,他平时比较内敛,很少在人前表达自己的想法。然而,在李白的感染下,高适也放下顾虑,畅所欲言,分享了他对边疆生活的见闻和感受,以及他对战争的看法。酒席散去后,李白和高适都感到十分开心,因为他们不仅分享了彼此的想法,也加深了彼此之间的友谊。这个故事告诉我们,朋友之间应该坦诚相待,畅所欲言,才能增进彼此的了解和感情。
Si narra che durante la dinastia Tang, il grande poeta Li Bai amava bere e stringere amicizie. Un giorno, lui e alcuni amici stavano bevendo in una taverna. Dopo alcuni giri di vino, Li Bai si eccitò molto e iniziò a parlare liberamente, discutendo della creazione di poesie, degli ideali di vita e delle sue opinioni sulla corte. Uno dei suoi amici, Gao Shi, un famoso poeta di confine, era di solito riservato e raramente esprimeva i suoi pensieri in pubblico. Tuttavia, ispirato da Li Bai, Gao Shi abbandonò anche le sue preoccupazioni e iniziò a parlare liberamente, condividendo le sue esperienze e i suoi sentimenti sulla vita al confine, nonché le sue opinioni sulla guerra. Dopo il banchetto, sia Li Bai che Gao Shi si sentirono molto felici, perché non solo avevano condiviso i loro pensieri, ma avevano anche approfondito la loro amicizia. Questa storia ci insegna che gli amici dovrebbero essere onesti l'uno con l'altro e parlare liberamente per migliorare la loro comprensione e i loro sentimenti reciproci.
Usage
用于形容说话坦率,无所顾忌。常用于会议、座谈等正式场合。
Viene usato per descrivere il parlare francamente e senza riserve. Spesso usato in contesti formali come riunioni o simposi.
Examples
-
会议上,大家畅所欲言,各抒己见。
huiyi shang, da jia chang suo yu yan, ge shu ji jian
Alla riunione, tutti hanno espresso liberamente le proprie opinioni.
-
这次座谈会,气氛轻松愉快,大家畅所欲言,毫无顾忌。
zhe ci zuotanhui, qifen qingsong yu kuai, da jia chang suo yu yan, hao wu guji
In questo simposio, l'atmosfera era rilassata e piacevole, e tutti hanno parlato liberamente e apertamente senza riserve.
-
他性格开朗,在朋友面前总是畅所欲言。
ta xingge kai lang, zai pengyou mianqian zong shi chang suo yu yan
Ha una personalità aperta e parla sempre liberamente con gli amici