百废待兴 Tutto è in rovina e deve essere rianimato
Explanation
形容很多事情因为战乱、灾害等原因被耽搁,需要重新开始、进行建设。
Descrive una situazione in cui molte cose sono state ritardate a causa di guerre, disastri o altri motivi e devono essere riavviate o sviluppate di nuovo.
Origin Story
战国时期,秦国经过商鞅变法后,国力强盛,最终灭掉了六国,建立了秦朝。然而,秦朝统治者暴政无道,最终被推翻,天下再次陷入战乱。经过几年的混战,汉高祖刘邦建立了汉朝,结束了战乱。汉朝建立之初,百废待兴,刘邦励精图治,广开言路,任用贤才,恢复生产,发展经济,使汉朝很快恢复了元气,并成为一个强大的帝国。
Durante il periodo degli Stati Combattenti, lo stato Qin divenne potente dopo le riforme di Shang Yang e alla fine distrusse gli altri sei stati, fondando la dinastia Qin. Tuttavia, i governanti della dinastia Qin erano tirannici e spietati, il che portò al crollo dell'impero e a nuove guerre. Dopo diversi anni di combattimenti, Liu Bang, l'imperatore Gaozu della dinastia Han, fondò la dinastia Han e pose fine alle guerre. All'inizio della dinastia Han, il paese era in rovina e c'era molto da fare. Liu Bang si sforzò di praticare una buona governance, aprì la strada al dissenso, nominò funzionari capaci, ripristinò la produzione e sviluppò l'economia, così che la dinastia Han recuperò rapidamente la sua forza e divenne un impero potente.
Usage
形容很多事情因为战乱、灾害等原因被耽搁,需要重新开始、进行建设。
Descrive una situazione in cui molte cose sono state ritardate a causa di guerre, disastri o altri motivi e devono essere riavviate o sviluppate di nuovo.
Examples
-
改革开放后,百废待兴,中国迎来了快速发展的时期。
gǎi gé kāi fàng hòu, bǎi fèi dài xīng, zhōng guó yíng lái le kuài sù fā zhǎn de shí qī.
Dopo le riforme e l'apertura, la Cina è entrata in un periodo di rapido sviluppo, in cui tutto aspettava di essere rivitalizzato.
-
经过多年的战乱,国家百废待兴,需要重建家园。
jīng guò le duō nián de zhàn luàn, guó jiā bǎi fèi dài xīng, xū yào chóng jiàn jiā yuán
Dopo anni di guerra, il paese era in rovina e doveva essere ricostruito.