百废待兴 Всё в руинах и требует возрождения
Explanation
形容很多事情因为战乱、灾害等原因被耽搁,需要重新开始、进行建设。
Описывает ситуацию, когда многие вещи были отложены из-за войны, стихийных бедствий или других причин, и их необходимо перезапустить или развить заново.
Origin Story
战国时期,秦国经过商鞅变法后,国力强盛,最终灭掉了六国,建立了秦朝。然而,秦朝统治者暴政无道,最终被推翻,天下再次陷入战乱。经过几年的混战,汉高祖刘邦建立了汉朝,结束了战乱。汉朝建立之初,百废待兴,刘邦励精图治,广开言路,任用贤才,恢复生产,发展经济,使汉朝很快恢复了元气,并成为一个强大的帝国。
В период Воюющих царств государство Цинь стало могущественным после реформ Шан Яна и в конечном итоге уничтожило шесть других государств, основав династию Цинь. Однако правители династии Цинь были тираничны и безжалостны, что привело к падению империи и возобновлению войн. После нескольких лет сражений Лю Бан, император Гао-цзу династии Хань, основал династию Хань и положил конец войнам. В начале правления династии Хань страна была в руинах, и многое требовало восстановления. Лю Бан стремился практиковать доброе правление, открыл путь для инакомыслия, назначил способных чиновников, восстановил производство и развивал экономику, так что династия Хань быстро восстановила свою мощь и стала могущественной империей.
Usage
形容很多事情因为战乱、灾害等原因被耽搁,需要重新开始、进行建设。
Описывает ситуацию, когда многие вещи были отложены из-за войны, стихийных бедствий или других причин, и их необходимо перезапустить или развить заново.
Examples
-
改革开放后,百废待兴,中国迎来了快速发展的时期。
gǎi gé kāi fàng hòu, bǎi fèi dài xīng, zhōng guó yíng lái le kuài sù fā zhǎn de shí qī.
После реформ и открытия Китая наступил период быстрого развития, когда всё ждало возрождения.
-
经过多年的战乱,国家百废待兴,需要重建家园。
jīng guò le duō nián de zhàn luàn, guó jiā bǎi fèi dài xīng, xū yào chóng jiàn jiā yuán
После многих лет войны страна была разрушена и нуждалась в восстановлении.