皇亲国戚 Parenti imperiali
Explanation
皇帝的亲属,泛指有权势的人。
I parenti dell'imperatore, in genere si riferisce a persone potenti.
Origin Story
大明王朝,国泰民安。然而,皇宫深处,却暗流涌动。皇帝的叔父,一位手握重兵的王爷,觊觎皇位已久。他暗中结党营私,收买朝中大臣,为篡位做准备。他的儿子,更是骄横跋扈,仗着皇亲国戚的身份,横行霸道,欺压百姓,鱼肉乡里。百姓苦不堪言,却又不敢声张。与此同时,皇帝身边也并非都是忠心耿耿之臣,一些贪官污吏,为了自身的利益,也与王爷暗中勾结,助纣为虐。这使得朝廷内部矛盾重重,危机四伏。一位正直的御史大夫,发现了王爷的阴谋,他不顾个人安危,上书弹劾王爷,揭露他的罪行。然而,王爷势力庞大,御史大夫的奏章被压了下来,甚至受到了迫害。然而,正义终将战胜邪恶,真相最终大白于天下。王爷的阴谋被揭穿,他被剥夺爵位,押入大牢,他的儿子也受到了应有的惩罚。大明王朝,终于恢复了往日的平静,百姓们也过上了安居乐业的生活。
Durante la dinastia Ming, il paese godeva di pace e prosperità. Tuttavia, nelle profondità del palazzo imperiale, le correnti sotterranee stavano ribollendo. Lo zio dell'imperatore, un principe con un considerevole potere militare, covava da tempo il desiderio del trono. Di nascosto, formò fazioni, corruppe funzionari di corte e preparò un colpo di stato. Suo figlio era ancora più arrogante e prepotente, usando il suo status di parente imperiale per agire in modo tirannico, opprimere il popolo e sfruttare la popolazione locale. Il popolo soffriva terribilmente ma non osava parlare. Allo stesso tempo, non tutti i funzionari intorno all'imperatore erano leali. Alcuni funzionari corrotti colludevano segretamente con il principe per il proprio tornaconto. Questo causò conflitti interni e crisi all'interno della corte. Un censore onesto scoprì il complotto del principe. Ignorando la propria sicurezza personale, presentò una relazione che accusava il principe e rivelava i suoi crimini. Tuttavia, il principe era molto potente, e la relazione del censore fu soppressa, portando alla persecuzione del censore. Tuttavia, la giustizia alla fine prevalse e la verità fu rivelata al mondo. Il complotto del principe fu smascherato, gli fu tolto il titolo, fu imprigionato e suo figlio fu punito di conseguenza. La dinastia Ming finalmente tornò alla sua precedente calma e il popolo visse in pace e contentezza.
Usage
通常用作主语、宾语或定语,用来指代那些有权有势的皇室亲属,有时也用来讽刺那些仗势欺人的人。
Usato generalmente come soggetto, oggetto o attributo, per riferirsi ai potenti parenti imperiali, a volte usato anche per satireggiare coloro che usano il loro potere per prevaricare gli altri.
Examples
-
皇亲国戚们仗势欺人,百姓敢怒不敢言。
Huangqin guoqi men zhangshi qiren, baixing gan nu bu gan yan.
I parenti imperiali hanno approfittato del loro potere, e il popolo, pur essendo arrabbiato, non ha osato parlare.
-
一些皇亲国戚,凭借自己的身份,为非作歹。
Yixie huangqin guoqi, pingjie zijide shenfen, wei fei zuo dai
Alcuni parenti imperiali, approfittando del loro status, hanno commesso atti malvagi