眼观六路 tenere d'occhio tutto
Explanation
眼观六路,耳听八方,形容人机智灵活,做事细致周到,能全面观察周围环境,及时发现问题并做出反应。
L'idioma "yǎn guān liù lù, ěr tīng bā fāng" descrive una persona intelligente e flessibile, meticolosa e premurosa, in grado di osservare a tutto tondo l'ambiente circostante e di reagire prontamente ai problemi.
Origin Story
话说三国时期,诸葛亮率领大军南征孟获,孟获屡战屡败,最后被诸葛亮擒获。诸葛亮并没有杀了他,而是释放了他,并对其晓之以理,动之以情。孟获最终被诸葛亮的智慧和人格魅力所折服,真心归顺了蜀汉。 诸葛亮之所以能够取得如此辉煌的战绩,除了他的军事才能之外,更重要的是他能够眼观六路,耳听八方,洞察一切。他能够及时掌握敌人的动向,并根据情况做出相应的调整。正是因为他这种卓越的领导才能和周密的考虑,才最终使得蜀汉安定团结,国力强盛。 这也就告诉我们,无论做什么事情,都要做到眼观六路,耳听八方,才能避免不必要的损失。
Durante il periodo dei Tre Regni, Zhuge Liang guidò un grande esercito a sud per conquistare Meng Huo, che fu ripetutamente sconfitto e infine catturato da Zhuge Liang. Zhuge Liang non lo uccise, ma lo rilasciò e ragionò con lui, facendo appello alle sue emozioni. Alla fine, Meng Huo fu commosso dalla saggezza e dal carisma di Zhuge Liang e si arrese sinceramente a Shu Han. Perché Zhuge Liang fu in grado di ottenere questo straordinario risultato? Non solo per le sue capacità militari, ma anche, e soprattutto, per la sua capacità di essere consapevole di tutto ciò che accadeva intorno a lui. Era in grado di cogliere tempestivamente i movimenti del nemico e di adattarsi di conseguenza. Grazie a questa straordinaria capacità di leadership e alla sua meticolosa considerazione, Shu Han godette infine di stabilità, unità e forza. Questo ci mostra che, non importa cosa facciamo, dobbiamo rimanere attenti all'ambiente circostante per evitare perdite inutili.
Usage
用来形容人做事谨慎小心,能够全面观察周围的情况,及时发现并解决问题。
Usato per descrivere una persona che è cauta e attenta nel lavoro, in grado di osservare a tutto tondo l'ambiente circostante e di scoprire e risolvere tempestivamente i problemi.
Examples
-
他做事非常细致,总是眼观六路,耳听八方,才能发现问题所在。
tā zuòshì fēicháng xìzhì, zǒngshì yǎnguān liù lù, ěrtīng bāfāng, cáinéng fāxiàn wèntí suǒzài。
È molto attento nel suo lavoro, osserva sempre tutto intorno e ascolta tutto per poter trovare i problemi.
-
在激烈的市场竞争中,企业必须眼观六路,才能立于不败之地。
zài jīliè de shìchǎng jìngzhēng zhōng, qǐyè bìxū yǎnguān liù lù, cáinéng lì yú bùbài zhī dì。
Nella feroce concorrenza di mercato, le aziende devono essere attente a tutto per rimanere imbattute.
-
开会时,他眼观六路,认真倾听大家的发言,并及时记录重点。
kāihuì shí, tā yǎnguān liù lù, rènzhēn qīngtīng dàjiā de fāyán, bìng jíshí jìlù zhòngdiǎn。
Durante la riunione, ha prestato attenzione e ascoltato attentamente tutti i discorsi, prendendo appunti sui punti principali.
-
做生意要眼观六路,多观察市场动态,才能抓住商机。
zuò shēngyi yào yǎnguān liù lù, duō guānchá shìchǎng dòngtài, cáinéng zhuāzhù shāngjī。
Per fare affari, devi stare attento a tutto e osservare le dinamiche di mercato per cogliere le opportunità di business.
-
这个经验丰富的老司机,眼观六路,稳稳当当地驾驶着汽车。
zhège jīngyàn fēngfù de lǎo sījī, yǎnguān liù lù, wěnwěndāngdāng de jiàshǐzhe qìchē。
Questo vecchio autista esperto tiene d'occhio tutto e guida la sua auto in modo sicuro e fluido.