芸芸众生 miriade di esseri
Explanation
形容世间的众多生灵,也指许多平凡普通的人。
Descrive i numerosi esseri viventi nel mondo, e anche molte persone comuni.
Origin Story
在古老的东方国度,生活着芸芸众生,他们有的在田间劳作,汗水浸透衣衫;有的在集市上讨价还价,声音此起彼伏;有的在庙宇里虔诚祈祷,祈求平安幸福;有的在山林间采药狩猎,与大自然和谐共处。他们各有各的生活,各有各的梦想,他们共同构成了这片土地上生生不息的生命画卷。从皇宫贵族到乡野村夫,从达官显贵到贩夫走卒,芸芸众生用他们的辛勤和汗水,谱写出一曲曲平凡而伟大的生活乐章。他们的喜怒哀乐,他们的悲欢离合,构成了这片土地上最真实、最动人的篇章。
In un'antica terra orientale, vivevano innumerevoli persone. Alcuni lavoravano nei campi, sudando fino a bagnarsi i vestiti; altri contrattavano al mercato, le loro voci si alzavano e si abbassavano; altri pregavano devotamente nei templi, chiedendo pace e felicità; altri raccoglievano erbe e cacciavano nelle foreste, vivendo in armonia con la natura. Ognuno aveva la propria vita, i propri sogni, insieme formavano un vibrante arazzo di vita su questa terra. Dai nobili di palazzo ai contadini, dai dignitari ai comuni cittadini, le masse tessevano con la loro fatica e il loro sudore, capitoli di canzoni di vita ordinarie ma grandi. Le loro gioie e i loro dolori, i loro incontri e le loro separazioni, formavano i capitoli più veri e commoventi di questa terra.
Usage
常用来形容世间的众多人或生物。
Spesso usato per descrivere le numerose persone o creature viventi nel mondo.
Examples
-
芸芸众生中,只有少数人能取得成功。
yúnyún zhòngshēng zhōng, zhǐyǒu shǎoshù rén néng qǔdé chénggōng.
Tra la moltitudine, solo pochi riescono a raggiungere il successo.
-
在芸芸众生面前,个人的力量显得微不足道。
zài yúnyún zhòngshēng miànqián, gèrén de lìliang xiǎndé wēibùzúdào
Di fronte alla moltitudine, la forza di un individuo sembra insignificante.