苦大仇深 Profondo odio, vendetta profonda
Explanation
形容受尽剥削压迫的苦,有很大的仇恨。
Descrive la sofferenza derivante dallo sfruttamento e dall'oppressione e l'odio profondo che ne deriva.
Origin Story
老农张三世代务农,却总是被贪婪的地主老李压榨,年年颗粒无收,还要遭受老李的欺辱。张三的妻子和孩子也因此受尽了苦楚,一个个面黄肌瘦。张三看着妻儿饱受折磨,心中怒火熊熊燃烧,对老李的仇恨如同滔滔江水连绵不绝。他发誓,有朝一日一定要报仇雪恨,为家人讨回公道。多年以后,张三终于等到机会,借助政策变革的力量,推翻了老李的压迫,夺回了属于自己的土地。但他并没有因此而忘记过去的苦难和仇恨,他将这刻骨铭心的经历告诉他的子孙后代,提醒他们要珍惜来之不易的生活,永远不要忘记历史的教训。
Il vecchio contadino Zhang San lavorava la terra da generazioni, ma veniva sempre sfruttato dal proprietario terriero avido Lao Li. Anno dopo anno, non raccoglieva nulla e doveva subire le umiliazioni di Lao Li. Anche la moglie e i figli di Zhang San soffrivano molto, diventando magri e pallidi. Nel vedere la moglie e i figli soffrire, la rabbia di Zhang San divampò. Il suo odio per Lao Li era come un fiume in piena, senza fine. Giurò che un giorno si sarebbe vendicato e avrebbe ottenuto giustizia per la sua famiglia. Molti anni dopo, Zhang San ebbe finalmente la sua occasione, usando il potere del cambiamento politico per rovesciare l'oppressione di Lao Li e riconquistare la sua terra. Ma non dimenticò le sofferenze e l'odio del passato. Raccontò questa esperienza indimenticabile ai suoi discendenti, ricordando loro di apprezzare la vita faticosamente conquistata e di non dimenticare mai le lezioni della storia.
Usage
作谓语、定语;形容对仇人的极度痛恨。
Usato come predicato o attributo; descrive l'odio estremo per un nemico.
Examples
-
他从小生活困苦, 饱尝人间疾苦, 对剥削压迫者苦大仇深。
tā cóng xiǎo shēnghuó kùnkǔ, bǎocáng rénjiān jíkǔ, duì bōxuē yāpò zhě kǔ dà chóu shēn。
Ha vissuto nella povertà fin dall'infanzia, ha sofferto le pene del mondo e nutre un profondo odio per coloro che lo hanno sfruttato e oppresso.
-
他经历了那么多苦难, 对敌人自然苦大仇深。
tā jīnglì le nàme duō kǔnàn, duì dírén zìrán kǔ dà chóu shēn。
Ha subito tante sofferenze, e naturalmente nutre un profondo odio per i suoi nemici