虚左以待 lasciare vuoto il posto a sinistra in attesa
Explanation
虚左以待,意思是空着左边的座位等待客人。古代以左为尊,这个成语表示对客人的尊敬和礼遇。
“Xū zuǒ yǐ dài” significa lasciare vuoto il posto a sinistra in attesa degli ospiti. Nell'antichità, la sinistra era considerata il lato più onorevole, quindi questo idioma esprime rispetto e cortesia verso gli ospiti.
Origin Story
战国时期,魏国公子信陵君魏无忌以礼贤下士著称。一次,他听说夷门监侯嬴是一位德高望重的隐士,便亲自驾车前往拜访。途中,侯嬴故意冷落信陵君,信陵君却毫不在意,依然虚左以待,将车厢内最尊贵的左座席让给侯嬴。侯嬴深受感动,最终成为信陵君的谋士,并辅佐信陵君完成窃符救赵的壮举。这个故事流传至今,成为虚左以待的典范。
Durante il periodo degli Stati Combattenti nella Cina antica, il principe Xinlingjun dello stato Wei era rinomato per il suo rispetto per le persone di talento. Una volta, sentì parlare di Hou Ying, un eremita virtuoso e rispettato, e andò personalmente a trovarlo. Lungo il tragitto, Hou Ying snobbò deliberatamente il principe Xinlingjun, ma questi rimase impassibile, offrendo a Hou Ying il posto più onorevole nel suo carro: quello a sinistra. Profondamente commosso, Hou Ying divenne consigliere di Xinlingjun, aiutandolo a compiere l'impresa di rubare il sigillo militare per salvare Zhao. Questa storia rimane un esempio classico di ‘Xū zuǒ yǐ dài’.
Usage
用于形容对客人的尊敬和礼遇,通常用于正式场合。
Questo idioma viene usato per descrivere il rispetto e la cortesia verso gli ospiti, solitamente in occasioni formali.
Examples
-
为了表示对远道而来的贵宾的尊敬,主人虚左以待。
wèile biǎoshì duì yuǎndào ér lái de guìbīn de jūnjìng, zhǔrén xū zuǒ yǐ dài
Per mostrare rispetto all'ospite giunto da lontano, l'ospite ha lasciato libero il posto d'onore.
-
公司老板虚左以待,诚心诚意地邀请技术专家加入公司。
gōngsī lǎobǎn xū zuǒ yǐ dài, chéngxīn chéngyì de yāoqǐng jìshù zhuānjiā jiārù gōngsī
Il capo azienda ha ricevuto con grande rispetto l'esperto tecnico e lo ha invitato a far parte dell'azienda.
-
老师虚左以待,热情欢迎新来的学生。
lǎoshī xū zuǒ yǐ dài, rèqíng huānyíng xīnlái de xuésheng
L'insegnante ha accolto con entusiasmo i nuovi studenti e ha offerto loro un posto in classe.