虚左以待 왼쪽 자리를 비워두고 기다리다
Explanation
虚左以待,意思是空着左边的座位等待客人。古代以左为尊,这个成语表示对客人的尊敬和礼遇。
“허좌이대(虛左以待)”는 왼쪽 자리를 비워두고 손님을 기다린다는 뜻입니다. 고대에는 왼쪽이 상석이었으므로, 이 관용구는 손님에 대한 존경과 예우를 나타냅니다.
Origin Story
战国时期,魏国公子信陵君魏无忌以礼贤下士著称。一次,他听说夷门监侯嬴是一位德高望重的隐士,便亲自驾车前往拜访。途中,侯嬴故意冷落信陵君,信陵君却毫不在意,依然虚左以待,将车厢内最尊贵的左座席让给侯嬴。侯嬴深受感动,最终成为信陵君的谋士,并辅佐信陵君完成窃符救赵的壮举。这个故事流传至今,成为虚左以待的典范。
고대 중국의 전국 시대, 위나라의 신릉군은 인재를 존경하는 것으로 유명했습니다. 어느 날, 그는 고결한 은둔자 후영이라는 사람의 소문을 듣고 직접 수레를 타고 찾아갔습니다. 가는 길에 후영은 신릉군을 일부러 무시했지만, 신릉군은 아랑곳하지 않고 수레에서 가장 높은 자리인 왼쪽 자리를 후영에게 양보했습니다. 후영은 감동하여 신릉군의 모사가 되었고, ‘도장을 훔쳐 조나라를 구하다’라는 위업을 달성하는 데 도움을 주었습니다. 이 이야기는 오늘날까지도 ‘허좌이대’의 전형적인 일화로 전해지고 있습니다.
Usage
用于形容对客人的尊敬和礼遇,通常用于正式场合。
손님에 대한 존경심과 예의를 나타내는 데 사용되며, 보통 공식적인 자리에서 사용됩니다.
Examples
-
为了表示对远道而来的贵宾的尊敬,主人虚左以待。
wèile biǎoshì duì yuǎndào ér lái de guìbīn de jūnjìng, zhǔrén xū zuǒ yǐ dài
먼 곳에서 온 귀빈에 대한 존경을 표하기 위해, 주인은 최고의 자리를 제공했습니다.
-
公司老板虚左以待,诚心诚意地邀请技术专家加入公司。
gōngsī lǎobǎn xū zuǒ yǐ dài, chéngxīn chéngyì de yāoqǐng jìshù zhuānjiā jiārù gōngsī
회사 사장은 기술 전문가에게 최고의 존경을 표하며 회사에 합류할 것을 권했습니다.
-
老师虚左以待,热情欢迎新来的学生。
lǎoshī xū zuǒ yǐ dài, rèqíng huānyíng xīnlái de xuésheng
선생님은 새로운 학생들을 열렬히 환영하며 수업에 참여할 수 있는 자리를 제공했습니다.