造谣中伤 Diffamazione
Explanation
造谣中伤指的是捏造虚假事实,恶意攻击和诽谤他人,对他人名誉和声誉造成损害的行为。
La diffamazione si riferisce alla fabbricazione di fatti falsi, all'attacco malizioso e alla diffamazione di altri, e al danneggiamento della loro reputazione e del loro buon nome.
Origin Story
古代某村庄,张三与李四因田地纠纷产生矛盾。李四心怀怨恨,暗中散布谣言,说张三偷盗,行为不端。谣言迅速传播,张三的名声受损,生意也因此受到影响。村民们开始对张三指指点点,甚至有人拒绝与其往来。张三百口莫辩,无奈之下,只能寻求官府的帮助。官府调查后,揭穿了李四的谎言,还张三清白。但谣言造成的伤害已经难以弥补,张三的声誉受损严重。这个故事警示人们,造谣中伤的恶劣后果,以及维护自身名誉的重要性。
Nell'antichità, in un certo villaggio, Zhang San e Li Si ebbero un conflitto a causa di una disputa territoriale. Li Si, covato rancore, diffuse segretamente voci secondo cui Zhang San era un ladro e si comportava in modo scorretto. Le voci si diffusero rapidamente, danneggiando la reputazione di Zhang San e influenzando i suoi affari. Gli abitanti del villaggio iniziarono a puntare il dito contro Zhang San, e alcuni addirittura rifiutarono di avere rapporti con lui. Zhang San, incapace di difendersi, chiese aiuto alle autorità. Dopo un'indagine, le autorità smascherarono le bugie di Li Si e riabilitarono Zhang San. Tuttavia, il danno causato dalle voci era irreparabile, e la reputazione di Zhang San era gravemente compromessa. Questa storia mette in guardia le persone sulle conseguenze negative della diffamazione e sull'importanza di proteggere la propria reputazione.
Usage
常用作谓语、宾语,指恶意捏造事实,损害他人名誉的行为。
È spesso usato come predicato o oggetto per indicare l'atto di fabbricare maliziosamente fatti per danneggiare la reputazione altrui.
Examples
-
他总是造谣中伤别人,口碑极差。
tā zǒng shì zào yáo zhòng shāng bié rén, kǒubēi jí chā
Ha sempre calunniato gli altri, e ha una pessima reputazione.
-
不要轻信谣言,以免被造谣中伤。
bú yào qīngxìn yáoyán, yǐ miǎn bèi zào yáo zhòng shāng
Non credere facilmente alle voci, per evitare di essere calunniato.
-
网络上的一些造谣中伤行为,必须严惩不贷。
wǎngluò shang de yīxiē zào yáo zhòng shāng xíngwéi, bìxū yánchéng bù dài
Alcuni atti di diffamazione online devono essere severamente puniti senza clemenza。