闭关自守 Chiudersi nel proprio mondo
Explanation
指关闭关口,不与外界交往。比喻保守,不愿与外界接触。
Si riferisce alla chiusura dei confini e al rifiuto di interagire con il mondo esterno. Metaforicamente rappresenta il conservatorismo e la riluttanza a contattare il mondo esterno.
Origin Story
在一个偏远的小山村里,住着一位老农和他的家人。世世代代,他们都过着自给自足的生活,与外界几乎没有任何联系。老农相信,外面的世界充满了危险和诱惑,而他们平静的小村庄才是最安全的避风港。他告诫他的孩子们,要坚守祖辈传下来的生活方式,不要轻易踏出村子的边界。孩子们从小听着这样的教诲长大,他们的世界就是这个小小的村庄,对外面的一切都充满着好奇和恐惧。直到有一天,一位来自城市的外来者误入了村庄,他向村民们展示了外面的世界:发达的科技,便捷的生活,以及丰富多彩的文化。村民们第一次意识到,他们过去的生活是多么的狭隘和落后。老农也开始反思他过去闭关自守的做法,他意识到,与外界交流并不意味着危险,反而能带来进步和发展。从此,小山村不再闭关自守,村民们开始走出大山,拥抱外面的世界。他们学习新的技术,开拓新的市场,生活也因此发生了翻天覆地的变化。
In un remoto villaggio di montagna, vivevano un vecchio contadino e la sua famiglia. Per generazioni, vissero una vita autosufficiente, con quasi nessun contatto con il mondo esterno. Il vecchio contadino credeva che il mondo esterno fosse pieno di pericoli e tentazioni, e che il loro tranquillo paesino fosse il rifugio più sicuro. Avvertì i suoi figli di attenersi allo stile di vita tramandato dai loro antenati e di non oltrepassare facilmente i confini del villaggio. I bambini crebbero ascoltando questi insegnamenti; il loro mondo era questo piccolo villaggio, ed erano sia curiosi che spaventati da tutto ciò che stava fuori. Finché un giorno, uno straniero dalla città si smarrì nel villaggio, e mostrò agli abitanti del villaggio il mondo esterno: tecnologia avanzata, vita comoda e una cultura ricca e colorata. Per la prima volta, gli abitanti del villaggio si resero conto di quanto fosse ristretta e arretrata la loro vita passata. Anche il vecchio contadino iniziò a riflettere sulla sua precedente politica di chiusura. Si rese conto che interagire con il mondo esterno non significava necessariamente pericolo, ma poteva portare progresso e sviluppo. Da allora, il piccolo villaggio di montagna non si isolò più, e gli abitanti del villaggio iniziarono a lasciare le montagne e ad abbracciare il mondo esterno. Appresero nuove tecnologie, svilupparono nuovi mercati e le loro vite cambiarono drasticamente di conseguenza.
Usage
常用于形容人或组织保守,不愿与外界交流,或国家政策封闭的情况。
Spesso usato per descrivere persone o organizzazioni conservatrici e riluttanti a comunicare con il mondo esterno, o la situazione di una politica nazionale chiusa.
Examples
-
这个公司闭关自守,不愿与其他公司合作,最终错失了良机。
zhège gōngsī bì guān zì shǒu,bù yuàn yǔ qítā gōngsī hézuò, zuìzhōng cuòshī le liángjī.
Questa azienda è chiusa e non vuole collaborare con altre aziende, perdendo così opportunità preziose.
-
他性格内向,闭关自守,很少与人交往。
tā xìnggé nèixiàng, bì guān zì shǒu, hǎo shǎo yǔ rén jiāowǎng.
È introverso, solitario e interagisce raramente con gli altri.