闭关自守 sich abschließen und sich selbst überlassen
Explanation
指关闭关口,不与外界交往。比喻保守,不愿与外界接触。
Bezeichnet das Schließen von Grenzen und den Verzicht auf den Austausch mit der Außenwelt. Es steht bildlich für Konservatismus und die Weigerung, mit der Außenwelt in Kontakt zu treten.
Origin Story
在一个偏远的小山村里,住着一位老农和他的家人。世世代代,他们都过着自给自足的生活,与外界几乎没有任何联系。老农相信,外面的世界充满了危险和诱惑,而他们平静的小村庄才是最安全的避风港。他告诫他的孩子们,要坚守祖辈传下来的生活方式,不要轻易踏出村子的边界。孩子们从小听着这样的教诲长大,他们的世界就是这个小小的村庄,对外面的一切都充满着好奇和恐惧。直到有一天,一位来自城市的外来者误入了村庄,他向村民们展示了外面的世界:发达的科技,便捷的生活,以及丰富多彩的文化。村民们第一次意识到,他们过去的生活是多么的狭隘和落后。老农也开始反思他过去闭关自守的做法,他意识到,与外界交流并不意味着危险,反而能带来进步和发展。从此,小山村不再闭关自守,村民们开始走出大山,拥抱外面的世界。他们学习新的技术,开拓新的市场,生活也因此发生了翻天覆地的变化。
In einem abgelegenen Bergdorf lebten ein alter Bauer und seine Familie. Generationenlang lebten sie ein autarkes Leben und hatten kaum Kontakt zur Außenwelt. Der alte Bauer glaubte, die Außenwelt sei voller Gefahren und Versuchungen, und ihr ruhiges kleines Dorf sei der sicherste Zufluchtsort. Er mahnte seine Kinder, an der Lebensweise ihrer Vorfahren festzuhalten und die Grenzen des Dorfes nicht leichtfertig zu verlassen. Die Kinder wuchsen mit diesen Ermahnungen auf; ihre Welt war dieses kleine Dorf, und sie waren sowohl neugierig als auch ängstlich auf alles, was außerhalb lag. Bis eines Tages ein Fremder aus der Stadt versehentlich in das Dorf gelangte und den Dorfbewohnern die Außenwelt zeigte: fortschrittliche Technologie, ein komfortables Leben und eine vielfältige Kultur. Die Dorfbewohner erkannten zum ersten Mal, wie eng und rückständig ihr bisheriges Leben gewesen war. Auch der alte Bauer begann, sein bisheriges abgeschlossenes Leben zu überdenken. Ihm wurde klar, dass der Austausch mit der Außenwelt nicht unbedingt Gefahr bedeutete, sondern Fortschritt und Entwicklung bringen konnte. Von diesem Tag an schloss sich das Bergdorf nicht mehr ab, und die Dorfbewohner begannen, die Berge zu verlassen und die Außenwelt zu umarmen. Sie lernten neue Techniken, erschlossen neue Märkte, und ihr Leben veränderte sich dadurch grundlegend.
Usage
常用于形容人或组织保守,不愿与外界交流,或国家政策封闭的情况。
Wird häufig verwendet, um Personen oder Organisationen zu beschreiben, die konservativ sind und sich weigern, mit der Außenwelt zu kommunizieren, oder um die Situation einer geschlossenen Landespolitik zu beschreiben.
Examples
-
这个公司闭关自守,不愿与其他公司合作,最终错失了良机。
zhège gōngsī bì guān zì shǒu,bù yuàn yǔ qítā gōngsī hézuò, zuìzhōng cuòshī le liángjī.
Diese Firma ist verschlossen und weigert sich, mit anderen Unternehmen zusammenzuarbeiten, wodurch sie letztendlich gute Gelegenheiten verpasst.
-
他性格内向,闭关自守,很少与人交往。
tā xìnggé nèixiàng, bì guān zì shǒu, hǎo shǎo yǔ rén jiāowǎng.
Er ist introvertiert, verschlossen und hat selten Kontakt zu anderen Menschen.