黯然神伤 黯然神伤
Explanation
黯然神伤,形容心神沮丧、悲伤的样子。通常用以表达悲伤、失落、失望、痛苦等情绪。例如,看到朋友离去的背影,感到黯然神伤;比赛失利后,黯然神伤。
‘黯然神伤’ descrive uno stato di tristezza, delusione e dolore. Viene spesso utilizzato per esprimere emozioni come tristezza, perdita, delusione e dolore. Ad esempio, puoi dire che sei triste quando vedi partire un amico, oppure che sei triste dopo una perdita.
Origin Story
在一个宁静的夜晚,一位名叫王小明的少年坐在窗边,看着窗外繁星点点的天空,他的内心却充满了悲伤和失落。几天前,他最亲密的朋友李明搬家离开了这个城市,去往遥远的地方。他们一起度过了无数快乐的时光,一起学习,一起玩耍,一起分享彼此的喜怒哀乐。如今,李明离开了,王小明感到无比的孤单和失落。他黯然神伤地想着,以后再也见不到李明了,他们的友谊也将会随着时间的流逝而慢慢淡忘。他不知道该如何面对眼前的这一切,只能默默地承受着这份孤独和悲伤。
In una notte tranquilla, un giovane di nome Wang Xiaoming sedeva vicino alla finestra, guardando il cielo stellato fuori. Ma il suo cuore era pieno di tristezza e perdita. Qualche giorno prima, il suo amico più caro, Li Ming, si era trasferito dalla città a un luogo lontano. Avevano trascorso insieme innumerevoli momenti felici, avevano studiato insieme, avevano giocato insieme, avevano condiviso le loro gioie e i loro dolori. Ora che Li Ming se n'è andato, Wang Xiaoming si sente incredibilmente solo e perso. È triste pensando che non vedrà mai più Li Ming e che la loro amicizia svanirà lentamente con il passare del tempo. Non sa come affrontare tutto questo e può solo sopportare in silenzio questa solitudine e questo dolore.
Usage
这个成语常用来形容人们在经历了不幸、挫折、离别等事件后,感到悲伤、失落、失望的情绪。它通常用来表达一种内心深处的痛苦和哀伤,比“悲伤”更加强烈,也更加具体。
Questo idioma viene spesso utilizzato per descrivere i sentimenti di tristezza, perdita e delusione che le persone provano dopo aver subito eventi sfortunati, insuccessi o separazioni. Viene generalmente utilizzato per esprimere un profondo dolore e dolore interiore, più intenso e specifico della semplice 'tristezza'.
Examples
-
他听到这个消息后,黯然神伤,沉默不语。
tā tīng dào zhège xiāo xi hòu, àn rán shén shāng, chén mò bù yǔ.
È rimasto molto rattristato dopo aver appreso la notizia.
-
看到朋友离去的背影,他黯然神伤,心中充满了悲伤。
kàn dào péng you lí qù de bèi yǐng, tā àn rán shén shāng, xīn zhōng chōng mǎn le bēi shāng.
È rimasto molto rattristato nel vedere il suo amico partire.
-
在比赛失利后,他黯然神伤,脸上写满了失落。
zài bǐ sài shī lì hòu, tā àn rán shén shāng, liǎn shàng xiě mǎn le shī luò.
È rimasto molto rattristato dopo aver perso la partita.
-
面对着日益严峻的形势,他黯然神伤,不知道该如何是好。
miàn duì zhe rì yì yán jùn de xíng shì, tā àn rán shén shāng, bù zhī dào gāi rú hé shì hǎo.
È rimasto molto rattristato di fronte alla situazione sempre più grave, non sapeva cosa fare.