在图书馆和学习伙伴见面 Incontro con un compagno di studi in biblioteca Zài túshūguǎn hé xuéxí huǒbàn jiànmiàn

Dialoghi

Dialoghi 1

中文

小丽:你好!我叫小丽,是来图书馆学习的。
小明:你好!我叫小明,很高兴认识你。我也是来这里学习的,你是哪个学校的?
小丽:我是北京大学的学生,你呢?
小明:我也是北京大学的,我们还是校友呢!真巧!
小丽:是啊!真巧!一起学习吧?
小明:好啊!

拼音

Xiaoli: Nǐ hǎo! Wǒ jiào Xiaoli, shì lái túshūguǎn xuéxí de.
Xiaoming: Nǐ hǎo! Wǒ jiào Xiaoming, hěn gāoxìng rènshi nǐ. Wǒ yěshì lái zhèlǐ xuéxí de, nǐ shì nǎ ge xuéxiào de?
Xiaoli: Wǒ shì Běijīng Dàxué de xuésheng, nǐ ne?
Xiaoming: Wǒ yěshì Běijīng Dàxué de, wǒmen hái shì xiàoyóu ne! Zhēn qiǎo!
Xiaoli: Shì a! Zhēn qiǎo! Yīqǐ xuéxí ba?
Xiaoming: Hǎo a!

Italian

Xiaoli: Ciao! Mi chiamo Xiaoli, e sono qui per studiare in biblioteca.
Xiaoming: Ciao! Mi chiamo Xiaoming, piacere di conoscerti. Anch'io sono qui per studiare. Di quale università sei?
Xiaoli: Sono un'alunna dell'Università di Pechino. E tu?
Xiaoming: Anch'io! Siamo compagni di corso! Che coincidenza!
Xiaoli: Sì, che coincidenza! Studiamo insieme?
Xiaoming: Va bene!

Espressioni Frequenti

你好,我叫……

Nǐ hǎo, wǒ jiào……

Ciao, mi chiamo……

Contesto Culturale

中文

在图书馆见面,通常会比较轻声细语,避免打扰他人。介绍自己时,可以先说“你好”,再说明来意。

拼音

Zài túshūguǎn jiànmiàn, tōngcháng huì bǐjiào qīngshēng xìyǔ, bìmiǎn dáorǎo tārén. Jièshào zìjǐ shí, kěyǐ xiān shuō “Nǐ hǎo”, zài shuōmíng lái yì.

Italian

Quando ci si incontra in biblioteca, di solito si parla a bassa voce per evitare di disturbare gli altri. Quando ci si presenta, si può iniziare con “Ciao”, poi spiegare il motivo della propria presenza

Espressioni Avanzate

中文

请问您方便一起讨论一下学习内容吗?

很高兴在图书馆遇到你,一起努力吧!

拼音

Qǐngwèn nín fāngbiàn yīqǐ tǎolùn yīxià xuéxí nèiróng ma?

Hěn gāoxìng zài túshūguǎn yùdào nǐ, yīqǐ nǔlì ba!

Italian

Sarebbe disponibile a discutere insieme il materiale di studio?

Lieto di incontrarti qui in biblioteca, lavoriamo insieme!

Tabu Culturali

中文

避免大声喧哗,保持安静;不要随意翻阅别人的书籍;尊重图书馆的规则。

拼音

Bìmiǎn dàshēng xuānhuá, bǎochí ānjìng; bùyào suíyì fānyuè biérén de shūjí; zūnjìng túshūguǎn de guīzé.

Italian

Evitare di parlare ad alta voce, mantenere il silenzio; non sfogliare libri altrui senza permesso; rispettare le regole della biblioteca.

Punti Chiave

中文

适用于学生、研究人员等在图书馆学习时与学习伙伴的见面场景。

拼音

Shìyòng yú xuésheng, yánjiū rényuán děng zài túshūguǎn xuéxí shí yǔ xuéxí huǒbàn de jiànmiàn chǎngjǐng.

Italian

Applicabile a studenti, ricercatori, ecc., quando incontrano compagni di studio mentre studiano in biblioteca.

Consigli di Pratica

中文

多练习不同类型的自我介绍,例如正式和非正式场合的介绍。

可以模拟不同的场景,例如在图书馆偶然遇到,或者提前约好见面。

注意语调和表情,使交流更自然流畅。

拼音

Duō liànxí bùtóng lèixíng de zìwǒ jièshào, lìrú zhèngshì hé fēizhèngshì chǎnghé de jièshào.

Kěyǐ mòní bùtóng de chǎngjǐng, lìrú zài túshūguǎn ǒurán yùdào, huòzhě tíqián yuē hǎo jiànmiàn.

Zhùyì yǔdiào hé biǎoqíng, shǐ jiāoliú gèng zìrán liúchàng.

Italian

Esercitati in diversi tipi di presentazione di sé, ad esempio in situazioni formali e informali.

Puoi simulare diversi scenari, come un incontro casuale in biblioteca o un appuntamento precedentemente concordato.

Fai attenzione al tono e all'espressione per rendere la comunicazione più naturale e fluida