在图书馆和学习伙伴见面 Встреча с одногруппником в библиотеке Zài túshūguǎn hé xuéxí huǒbàn jiànmiàn

Диалоги

Диалоги 1

中文

小丽:你好!我叫小丽,是来图书馆学习的。
小明:你好!我叫小明,很高兴认识你。我也是来这里学习的,你是哪个学校的?
小丽:我是北京大学的学生,你呢?
小明:我也是北京大学的,我们还是校友呢!真巧!
小丽:是啊!真巧!一起学习吧?
小明:好啊!

拼音

Xiaoli: Nǐ hǎo! Wǒ jiào Xiaoli, shì lái túshūguǎn xuéxí de.
Xiaoming: Nǐ hǎo! Wǒ jiào Xiaoming, hěn gāoxìng rènshi nǐ. Wǒ yěshì lái zhèlǐ xuéxí de, nǐ shì nǎ ge xuéxiào de?
Xiaoli: Wǒ shì Běijīng Dàxué de xuésheng, nǐ ne?
Xiaoming: Wǒ yěshì Běijīng Dàxué de, wǒmen hái shì xiàoyóu ne! Zhēn qiǎo!
Xiaoli: Shì a! Zhēn qiǎo! Yīqǐ xuéxí ba?
Xiaoming: Hǎo a!

Russian

Сяоли: Здравствуйте! Меня зовут Сяоли, я пришла в библиотеку учиться.
Сяомин: Здравствуйте! Меня зовут Сяомин, очень приятно познакомиться. Я тоже пришёл сюда учиться, из какого вы университета?
Сяоли: Я студентка Пекинского университета, а вы?
Сяомин: Я тоже из Пекинского университета! Мы с вами однокурсники! Какое совпадение!
Сяоли: Да! Какое совпадение! Будем вместе учиться?
Сяомин: Отлично!

Часто используемые выражения

你好,我叫……

Nǐ hǎo, wǒ jiào……

Здравствуйте, меня зовут……

Культурный фон

中文

在图书馆见面,通常会比较轻声细语,避免打扰他人。介绍自己时,可以先说“你好”,再说明来意。

拼音

Zài túshūguǎn jiànmiàn, tōngcháng huì bǐjiào qīngshēng xìyǔ, bìmiǎn dáorǎo tārén. Jièshào zìjǐ shí, kěyǐ xiān shuō “Nǐ hǎo”, zài shuōmíng lái yì.

Russian

При встрече в библиотеке принято говорить тихо, чтобы не мешать окружающим. При представлении можно начать со слов «Здравствуйте», а затем объяснить цель своего визита

Продвинутые выражения

中文

请问您方便一起讨论一下学习内容吗?

很高兴在图书馆遇到你,一起努力吧!

拼音

Qǐngwèn nín fāngbiàn yīqǐ tǎolùn yīxià xuéxí nèiróng ma?

Hěn gāoxìng zài túshūguǎn yùdào nǐ, yīqǐ nǔlì ba!

Russian

Вы могли бы обсудить учебные материалы вместе?

Рад встрече с вами в библиотеке, давайте поработаем вместе!

Культурные запреты

中文

避免大声喧哗,保持安静;不要随意翻阅别人的书籍;尊重图书馆的规则。

拼音

Bìmiǎn dàshēng xuānhuá, bǎochí ānjìng; bùyào suíyì fānyuè biérén de shūjí; zūnjìng túshūguǎn de guīzé.

Russian

Избегайте громких разговоров, соблюдайте тишину; не листай чужие книги; уважайте правила библиотеки.

Ключевые точки

中文

适用于学生、研究人员等在图书馆学习时与学习伙伴的见面场景。

拼音

Shìyòng yú xuésheng, yánjiū rényuán děng zài túshūguǎn xuéxí shí yǔ xuéxí huǒbàn de jiànmiàn chǎngjǐng.

Russian

Применимо к студентам, исследователям и т. д., когда они встречаются с одногруппниками во время учёбы в библиотеке.

Советы для практики

中文

多练习不同类型的自我介绍,例如正式和非正式场合的介绍。

可以模拟不同的场景,例如在图书馆偶然遇到,或者提前约好见面。

注意语调和表情,使交流更自然流畅。

拼音

Duō liànxí bùtóng lèixíng de zìwǒ jièshào, lìrú zhèngshì hé fēizhèngshì chǎnghé de jièshào.

Kěyǐ mòní bùtóng de chǎngjǐng, lìrú zài túshūguǎn ǒurán yùdào, huòzhě tíqián yuē hǎo jiànmiàn.

Zhùyì yǔdiào hé biǎoqíng, shǐ jiāoliú gèng zìrán liúchàng.

Russian

Потренируйтесь в разных типах самопредставления, например, в формальной и неформальной обстановке.

Можно смоделировать разные сценарии, например, случайную встречу в библиотеке или заранее запланированную встречу.

Обращайте внимание на интонацию и мимику, чтобы общение было более естественным и плавным