差评申诉 Ricorso per Recensioni Negative
Dialoghi
Dialoghi 1
中文
顾客:您好,我今天点的外卖送达晚了,而且菜品有质量问题,我给了差评,想申请退款。
客服:您好,非常抱歉给您带来了不好的体验!请问您的订单号是多少?
顾客:我的订单号是123456789。
客服:好的,请您稍等,我帮您查询一下订单信息。
客服:好的,我查询到了您的订单。菜品质量问题我们这边会调查,您这边可以提供一下照片或视频作为证据吗?
顾客:好的,我这边已经上传了照片和视频。
客服:好的,我们会在24小时内给您处理结果,谢谢您的理解。
拼音
Italian
Cliente: Salve, il mio ordine di cibo a domicilio è arrivato in ritardo oggi, e la qualità del cibo era scadente. Ho lasciato una recensione negativa e vorrei richiedere un rimborso.
Servizio Clienti: Salve, ci scusiamo molto per il disagio! Potrebbe gentilmente fornirci il suo numero d'ordine?
Cliente: Il mio numero d'ordine è 123456789.
Servizio Clienti: Va bene, la prego di attendere un momento mentre controllo le informazioni dell'ordine.
Servizio Clienti: Va bene, ho trovato il suo ordine. Investigheremo sul problema della qualità del cibo. Potrebbe gentilmente fornire foto o video come prova?
Cliente: Certo, ho già caricato foto e video.
Servizio Clienti: Va bene, elaboreremo la sua richiesta entro 24 ore. Grazie per la sua comprensione.
Dialoghi 2
中文
顾客:您好,我今天点的外卖送达晚了,而且菜品有质量问题,我给了差评,想申请退款。
客服:您好,非常抱歉给您带来了不好的体验!请问您的订单号是多少?
顾客:我的订单号是123456789。
客服:好的,请您稍等,我帮您查询一下订单信息。
客服:好的,我查询到了您的订单。菜品质量问题我们这边会调查,您这边可以提供一下照片或视频作为证据吗?
顾客:好的,我这边已经上传了照片和视频。
客服:好的,我们会在24小时内给您处理结果,谢谢您的理解。
Italian
Cliente: Salve, il mio ordine di cibo a domicilio è arrivato in ritardo oggi, e la qualità del cibo era scadente. Ho lasciato una recensione negativa e vorrei richiedere un rimborso.
Servizio Clienti: Salve, ci scusiamo molto per il disagio! Potrebbe gentilmente fornirci il suo numero d'ordine?
Cliente: Il mio numero d'ordine è 123456789.
Servizio Clienti: Va bene, la prego di attendere un momento mentre controllo le informazioni dell'ordine.
Servizio Clienti: Va bene, ho trovato il suo ordine. Investigheremo sul problema della qualità del cibo. Potrebbe gentilmente fornire foto o video come prova?
Cliente: Certo, ho già caricato foto e video.
Servizio Clienti: Va bene, elaboreremo la sua richiesta entro 24 ore. Grazie per la sua comprensione.
Espressioni Frequenti
差评申诉
Ricorso per recensione negativa
Contesto Culturale
中文
在中国,消费者可以通过多种渠道进行差评申诉,例如直接联系商家、拨打客服电话或提交在线投诉。 申诉时需提供订单号、照片或视频等证据。
拼音
Italian
In Cina, i consumatori possono presentare reclami per recensioni negative attraverso diversi canali, come contattare direttamente il venditore, chiamare il servizio clienti o presentare un reclamo online. Durante il reclamo, è necessario fornire prove come il numero d'ordine, foto o video.
Espressioni Avanzate
中文
针对此次外卖服务质量问题,我要求给予充分的赔偿。
考虑到我的时间成本和精神损失,我希望得到更合理的解决方案。
拼音
Italian
Per il problema di qualità del servizio di consegna a domicilio, chiedo un risarcimento completo. Considerando il costo del mio tempo e il disagio mentale subito, mi aspetto una soluzione più ragionevole.
Tabu Culturali
中文
避免使用过激的语言,保持冷静客观的沟通态度。避免威胁或恐吓商家。
拼音
bìmiǎn shǐyòng guòjī de yǔyán, bǎochí lěngjìng kèguān de gōutōng tàidu. Bìmiǎn wēixié huò kǒngxià shāngjiā.
Italian
Evitare di usare un linguaggio aggressivo, mantenere un atteggiamento di comunicazione calmo e obiettivo. Evitare di minacciare o intimidire il commerciante.Punti Chiave
中文
清晰表达问题,提供充分证据,保持理性沟通。
拼音
Italian
Esprimere chiaramente il problema, fornire prove sufficienti e mantenere una comunicazione razionale.Consigli di Pratica
中文
模拟不同的对话场景,例如外卖送达超时、菜品质量问题、商家服务态度差等。 练习如何清晰地表达问题,并提供相关的证据。 练习如何与客服人员进行有效的沟通,争取合理的解决方案。
拼音
Italian
Simulare diversi scenari di conversazione, come il ritardo nella consegna del cibo, problemi con la qualità del cibo e cattivo atteggiamento del commerciante. Esercitarsi a esprimere chiaramente il problema e fornire le prove pertinenti. Esercitarsi a comunicare efficacemente con il personale del servizio clienti per ottenere una soluzione ragionevole.