差评申诉 Negative Bewertung reklamieren chāpíng shēnsù

Dialoge

Dialoge 1

中文

顾客:您好,我今天点的外卖送达晚了,而且菜品有质量问题,我给了差评,想申请退款。
客服:您好,非常抱歉给您带来了不好的体验!请问您的订单号是多少?
顾客:我的订单号是123456789。
客服:好的,请您稍等,我帮您查询一下订单信息。
客服:好的,我查询到了您的订单。菜品质量问题我们这边会调查,您这边可以提供一下照片或视频作为证据吗?
顾客:好的,我这边已经上传了照片和视频。
客服:好的,我们会在24小时内给您处理结果,谢谢您的理解。

拼音

Gùkè: Hǎo, wǒ jīntiān diǎn de wàimài sòngdá wǎn le, érqiě cài pǐn yǒu zhìliàng wèntí, wǒ gěi le chāpíng, xiǎng shēnqǐng tuǐkuǎn.
Kèfú: Hǎo, fēicháng bàoqiàn gěi nín dài lái le bù hǎo de tǐyàn! Qǐngwèn nín de dìngdānhào shì duōshao?
Gùkè: Wǒ de dìngdānhào shì 123456789.
Kèfú: Hǎo de, qǐng nín shāoděng, wǒ bāng nín cháxún yīxià dìngdān xìnxī.
Kèfú: Hǎo de, wǒ cháxún dào le nín de dìngdān. Càipǐn zhìliàng wèntí wǒmen zhèbiān huì diàochá, nín zhèbiān kěyǐ tígōng yīxià zhàopiàn huò shìpín zuòwéi zhèngjù ma?
Gùkè: Hǎo de, wǒ zhèbiān yǐjīng shàngchuān le zhàopiàn hé shìpín.
Kèfú: Hǎo de, wǒmen huì zài 24 xiǎoshí nèi gěi nín chǔlǐ jiéguǒ, xièxie nín de lǐjiě.

German

Kunde: Hallo, meine heutige Bestellung kam zu spät an und das Essen war von schlechter Qualität. Ich habe eine negative Bewertung abgegeben und möchte eine Rückerstattung beantragen.
Kundenservice: Hallo, es tut uns sehr leid, dass Sie eine schlechte Erfahrung gemacht haben! Können Sie mir bitte Ihre Bestellnummer nennen?
Kunde: Meine Bestellnummer ist 123456789.
Kundenservice: Okay, bitte warten Sie einen Moment, ich werde Ihre Bestellinformationen überprüfen.
Kundenservice: Okay, ich habe Ihre Bestellung gefunden. Wir werden das Problem mit der Lebensmittelqualität untersuchen. Könnten Sie bitte Fotos oder Videos als Beweismittel zur Verfügung stellen?
Kunde: Gerne, ich habe bereits Fotos und Videos hochgeladen.
Kundenservice: Okay, wir werden uns innerhalb von 24 Stunden bei Ihnen melden. Vielen Dank für Ihr Verständnis.

Dialoge 2

中文

顾客:您好,我今天点的外卖送达晚了,而且菜品有质量问题,我给了差评,想申请退款。
客服:您好,非常抱歉给您带来了不好的体验!请问您的订单号是多少?
顾客:我的订单号是123456789。
客服:好的,请您稍等,我帮您查询一下订单信息。
客服:好的,我查询到了您的订单。菜品质量问题我们这边会调查,您这边可以提供一下照片或视频作为证据吗?
顾客:好的,我这边已经上传了照片和视频。
客服:好的,我们会在24小时内给您处理结果,谢谢您的理解。

German

undefined

Häufige Ausdrücke

差评申诉

chāpíng shēnsù

Reklamation einer schlechten Bewertung

Kultureller Hintergrund

中文

在中国,消费者可以通过多种渠道进行差评申诉,例如直接联系商家、拨打客服电话或提交在线投诉。 申诉时需提供订单号、照片或视频等证据。

拼音

Zài zhōngguó, xiāofèizhě kěyǐ tōngguò duō zhǒng qudào jìnxíng chāpíng shēnsù, lìrú zhíjiē liánxì shāngjiā, bōdǎ kèfú diànhuà huò tímiao zài xiàn tú cáo. Shēnsù shí xū tígōng dìngdānhào, zhàopiàn huò shìpín děng zhèngjù。

German

In China können Kunden Beschwerden über schlechte Bewertungen über verschiedene Kanäle einreichen, z. B. durch direkte Kontaktaufnahme mit dem Händler, Anrufe beim Kundenservice oder Einreichung einer Online-Beschwerde. Für die Beschwerde sind Bestellnummer, Fotos oder Videos als Beweismittel erforderlich.

In China, consumers can appeal bad reviews through various channels such as contacting the merchant directly, calling customer service, or submitting an online complaint. Evidence such as order number, photos, or videos needs to be provided during the appeal process.

Fortgeschrittene Ausdrücke

中文

针对此次外卖服务质量问题,我要求给予充分的赔偿。

考虑到我的时间成本和精神损失,我希望得到更合理的解决方案。

拼音

zhēnduì cǐcì wàimài fúwù zhìliàng wèntí, wǒ yāoqiú gěiyǔ chōngfèn de péicháng.

kǎolǜ dào wǒ de shíjiān chéngběn hé jīngshen sǔnshí, wǒ xīwàng dédào gèng hélǐ de jiějué fāng'àn。

German

Ich fordere aufgrund der schlechten Qualität des Lieferservices eine angemessene Entschädigung. In Anbetracht meines Zeitaufwands und des immateriellen Schadens erwarte ich eine gerechtere Lösung.

Kulturelle Tabus

中文

避免使用过激的语言,保持冷静客观的沟通态度。避免威胁或恐吓商家。

拼音

bìmiǎn shǐyòng guòjī de yǔyán, bǎochí lěngjìng kèguān de gōutōng tàidu. Bìmiǎn wēixié huò kǒngxià shāngjiā.

German

Vermeiden Sie aggressive Sprache, bleiben Sie ruhig und sachlich in der Kommunikation. Drohungen oder Einschüchterungen des Händlers sind zu vermeiden.

Schlüsselpunkte

中文

清晰表达问题,提供充分证据,保持理性沟通。

拼音

qīngxī biǎodá wèntí, tígōng chōngfèn zhèngjù, bǎochí lǐxìng gōutōng.

German

Das Problem klar und deutlich beschreiben, ausreichende Beweise liefern und eine rationale Kommunikation pflegen.

Übungshinweise

中文

模拟不同的对话场景,例如外卖送达超时、菜品质量问题、商家服务态度差等。 练习如何清晰地表达问题,并提供相关的证据。 练习如何与客服人员进行有效的沟通,争取合理的解决方案。

拼音

mòmǐ bùtóng de duìhuà chǎngjǐng, lìrú wàimài sòngdá chāoshí, cài pǐn zhìliàng wèntí, shāngjiā fúwù tàidu chā děng。 liànxí rúhé qīngxī de biǎodá wèntí, bìng tígōng xiāngguān de zhèngjù。 liànxí rúhé yǔ kèfú rényuán jìnxíng yǒuxiào de gōutōng, zhēngqǔ hélǐ de jiějué fāng'àn。

German

Simulieren Sie verschiedene Gesprächsszenarien, z. B. verspätete Lieferung, Probleme mit der Lebensmittelqualität oder schlechter Kundenservice. Üben Sie, wie Sie Probleme klar und deutlich beschreiben und entsprechende Beweise liefern. Üben Sie, wie Sie effektiv mit dem Kundenservice kommunizieren und eine angemessene Lösung erzielen können.