开场白 Discorso introduttivo
Dialoghi
Dialoghi 1
中文
您好!非常荣幸今天能与各位代表在此见面,共同探讨中国与贵国的经济合作。
拼音
Italian
Buongiorno! È per me un grande onore incontrare oggi tutti i rappresentanti per discutere della cooperazione economica tra la Cina e il vostro paese.
Dialoghi 2
中文
首先,我谨代表中国公司,对贵方的到来表示热烈的欢迎,并感谢贵方长期以来对我们工作的支持。
拼音
Italian
Innanzitutto, a nome della società cinese, vorrei dare un caloroso benvenuto alla vostra delegazione e ringraziarvi per il vostro sostegno a lungo termine al nostro lavoro.
Dialoghi 3
中文
接下来,我将简要介绍一下我们公司的发展历程和未来规划,并期待与贵方进行深入的交流与合作。
拼音
Italian
Successivamente, presenterò brevemente la storia dello sviluppo e i piani futuri della nostra azienda e spero in uno scambio approfondito e in una collaborazione con voi.
Espressioni Frequenti
您好!
Buongiorno!
非常荣幸
È per me un grande onore
经济合作
cooperazione economica
Contesto Culturale
中文
在中国商务场合,开场白通常简洁正式,注重礼貌和尊重。
在非正式场合,开场白可以相对轻松一些,但仍需保持礼貌。
拼音
Italian
Nel contesto aziendale cinese, i discorsi introduttivi sono in genere concisi e formali, con enfasi su cortesia e rispetto.
In contesti informali, i discorsi introduttivi possono essere relativamente rilassati, ma è comunque necessario mantenere la cortesia.
Espressioni Avanzate
中文
值此机会,我谨代表…向各位表示诚挚的谢意。
承蒙各位厚爱,我感到非常荣幸。
今天我们相聚在此,是…的良好开端。
拼音
Italian
Cogliendo l'occasione, desidero esprimere la mia sincera gratitudine a nome di… a tutti voi.
Mi sento molto onorato della vostra gentilezza.
Il nostro incontro di oggi segna un buon inizio per…
Tabu Culturali
中文
避免在开场白中提及敏感的政治话题或不尊重对方的文化习俗。
拼音
bìmiǎn zài kāichǎngbái zhōng tíjí mǐngǎn de zhèngzhì huàtí huò bù zūnjìng duìfāng de wénhuà xísú.
Italian
Evitate di menzionare argomenti politici delicati o di mancare di rispetto per la cultura e le usanze dell'altra parte nei discorsi introduttivi.Punti Chiave
中文
根据场合和对象选择合适的开场白,注意语言的正式程度和表达方式。
拼音
Italian
Scegliete il discorso introduttivo appropriato in base all'occasione e al pubblico, prestando attenzione al livello di formalità e al modo di esprimersi.Consigli di Pratica
中文
多练习不同场合下的开场白,例如商务谈判、商务会议、产品推介等。
可以参考一些商务人士的演讲视频或文章,学习他们的开场白技巧。
在练习过程中,注意语音语调和表情,使开场白更具感染力。
拼音
Italian
Esercitate a fare discorsi introduttivi per diverse occasioni, come trattative commerciali, riunioni d'affari e lanci di prodotti.
Potete fare riferimento a video o articoli di discorsi di professionisti per imparare le loro tecniche di discorsi introduttivi.
Durante la pratica, prestate attenzione al tono di voce e alle espressioni, in modo da rendere i vostri discorsi introduttivi più coinvolgenti.