描述沙尘暴 Descrivere una tempesta di sabbia miáo shù shā chén bào

Dialoghi

Dialoghi 1

中文

A:你看这沙尘暴,真厉害!
B:是啊,能见度太低了,感觉世界都黄了。
C:这沙尘暴,北方经常有,你们平时怎么应对的?
A:我们一般都尽量待在室内,出门戴口罩,沙尘暴预警的时候,尽量减少外出。
B:我家还有空气净化器,这可是好东西!
C:嗯,看来你们经验很丰富,我们南方很少有这种天气,下次沙尘暴预警,我也要做好防护。

拼音

A:Nǐ kàn zhè shāchénbào, zhēn lìhai!
B:Shì a, néngjiàndù tài dī le, gǎnjué shìjiè dōu huáng le.
C:Zhè shāchénbào, běifāng chángcháng yǒu, nǐmen píngshí zěnme yìngduì de?
A:Wǒmen yībān dōu jǐnliàng dài zài shìnèi, chūmén dài kǒuzhào, shāchénbào yùjǐng de shíhòu, jǐnliàng jiǎnshǎo wàichū.
B:Wǒ jiā hái yǒu kōngqì qīngjì qì, zhè kěshì hǎo dōngxi!
C:Èn, kànlái nǐmen jīngyàn hěn fēngfù, wǒmen nánfāng hěn shǎo yǒu zhè zhǒng tiānqì, xià cì shāchénbào yùjǐng, wǒ yě yào zuò hǎo fánghù.

Italian

A: Guarda questa tempesta di sabbia, è incredibile!
B: Sì, la visibilità è molto bassa, sembra che il mondo intero sia giallo.
C: Queste tempeste di sabbia sono frequenti nel nord, come fate di solito ad affrontarle?
A: Di solito cerchiamo di rimanere in casa, indossiamo le maschere quando usciamo e riduciamo le uscite il più possibile quando vengono emessi gli avvisi di tempesta di sabbia.
B: Ho anche un purificatore d'aria a casa, è una manna dal cielo!
C: Beh, sembra che abbiate molta esperienza. Nel sud abbiamo raramente questo tipo di tempo. La prossima volta che ci sarà un avviso di tempesta di sabbia, prenderò anche io le precauzioni.

Dialoghi 2

中文

A: 今天沙尘暴这么严重,航班都延误了。
B: 是啊,我听说高速公路也封路了。
C: 我们单位也通知大家尽量别出门了,这沙尘暴对身体不好。
A: 是啊,沙尘暴天气要做好防护,不然很容易得呼吸道疾病。
B: 这沙尘暴什么时候能停啊,我都快憋坏了。

拼音

A:Jīntiān shāchénbào zhème yánzhòng, hángbān dōu yánwù le。
B:Shì a, wǒ tīngshuō gāosù gōnglù yě fēnglù le。
C:Wǒmen dānwèi yě tōngzhī dàjiā jǐnliàng bié chūmén le, zhè shāchénbào duì shēntǐ bù hǎo。
A:Shì a, shāchénbào tiānqì yào zuò hǎo fánghù, bùrán hěn róngyì dě hūxīdào jíbìng。
B:Zhè shāchénbào shénme shíhòu néng tíng a, wǒ dōu kuài biē huài le。

Italian

A: La tempesta di sabbia è così forte oggi che i voli sono in ritardo.
B: Sì, ho sentito dire che l'autostrada è anche chiusa.
C: La nostra azienda ha anche informato tutti di cercare di non uscire, questa tempesta di sabbia non fa bene alla salute.
A: Sì, è necessario prendere precauzioni durante una tempesta di sabbia, altrimenti è facile contrarre malattie respiratorie.
B: Quando finirà questa tempesta di sabbia? Sto quasi soffocando.

Espressioni Frequenti

沙尘暴

shā chén bào

Tempesta di sabbia

Contesto Culturale

中文

沙尘暴多发于中国北方地区,对人们的生产生活影响较大,因此人们积累了丰富的应对经验。

在沙尘暴天气下,出门戴口罩、减少外出等防护措施在中国北方非常常见。

拼音

Shāchénbào duō fā yú zhōngguó běifāng dìqū, duì rénmen de shēngchǎn shēnghuó yǐngxiǎng jí dà, yīncǐ rénmen jīlèi le fēngfù de yìngduì jīngyàn。

Zài shāchénbào tiānqì xià, chūmén dài kǒuzhào, jiǎnshǎo wàichū děng fánghù cuòshī zài zhōngguó běifāng fēicháng chángjiàn。

Italian

Le tempeste di sabbia sono frequenti nel nord della Cina e influenzano significativamente la vita e i mezzi di sussistenza delle persone. Di conseguenza, le persone hanno accumulato una vasta esperienza nel farvi fronte. Indossare maschere e ridurre le attività all'aperto sono pratiche comuni nel nord della Cina durante le tempeste di sabbia.

Le tempeste di sabbia sono un fenomeno naturale profondamente radicato nell'esperienza culturale della Cina settentrionale, che influenza pratiche e narrazioni. Spesso questo viene contrapposto al clima più mite della Cina meridionale, creando una distinzione regionale. La gravità delle tempeste di sabbia e la conseguente necessità di misure protettive sono parti fondamentali della discussione della vita quotidiana.

Espressioni Avanzate

中文

这次沙尘暴的强度堪比历史罕见的大规模沙尘暴。

这场沙尘暴对空气质量造成严重影响,PM10值爆表。

沙尘暴的到来预示着北方地区将迎来一段时间的干旱天气。

拼音

Zhè cì shāchénbào de qiángdù kān bǐ lìshǐ hǎnjiàn de dàguīmó shāchénbào。

Zhè chǎng shāchénbào duì kōngqì zhìliàng zàochéng yánzhòng yǐngxiǎng, PM10 zhí bàobiǎo。

Shāchénbào de dàolái yùshìzhe běifāng dìqū jiāng yínglái yīduàn shíjiān de gānhàn tiānqì。

Italian

L'intensità di questa tempesta di sabbia è paragonabile a quelle delle tempeste di sabbia su larga scala storicamente rare. Questa tempesta di sabbia ha gravemente compromesso la qualità dell'aria, con valori di PM10 alle stelle. L'arrivo della tempesta di sabbia indica che la regione settentrionale vivrà un periodo di siccità.

Tabu Culturali

中文

在正式场合,应避免使用过于口语化的表达,例如“憋坏了”等;在非正式场合,可以根据语境灵活运用。

拼音

Zài zhèngshì chǎnghé, yīng bìmiǎn shǐyòng guòyú kǒuyǔhuà de biǎodá, lìrú “biē huài le” děng; zài fēizhèngshì chǎnghé, kěyǐ gēnjù yǔjìng línghuó yòngyùn。

Italian

In contesti formali, si dovrebbe evitare di usare espressioni troppo colloquiali, come "sto quasi soffocando"; in contesti informali, si può usare in modo flessibile a seconda del contesto.

Punti Chiave

中文

该场景适用于描述沙尘暴天气,以及人们在沙尘暴天气下的应对措施和感受。对话的正式程度应根据场合而定。

拼音

Gāi chǎngjǐng shìyòng yú miáoshù shāchénbào tiānqì, yǐjí rénmen zài shāchénbào tiānqì xià de yìngduì cuòshī hé gǎnshòu。Duìhuà de zhèngshì chéngdù yīng gēnjù chǎnghé ér dìng。

Italian

Questo scenario è adatto per descrivere il tempo di tempesta di sabbia e le risposte e i sentimenti delle persone durante una tempesta di sabbia. Il grado di formalità della conversazione dovrebbe dipendere dal contesto.

Consigli di Pratica

中文

多练习不同语境的沙尘暴相关对话,例如正式的新闻报道、非正式的日常交流等。

注意观察沙尘暴期间人们的穿着打扮,以及采取的防护措施,这些细节可以丰富你的对话内容。

可以尝试用不同的表达方式来描述沙尘暴的景象,例如“漫天黄沙”、“能见度极低”等。

拼音

Duō liànxí bùtóng yǔjìng de shāchénbào xiāngguān duìhuà, lìrú zhèngshì de xīnwén bàodào, fēizhèngshì de rìcháng jiāoliú děng。

Zhùyì guānchá shāchénbào qījiān rénmen de chuān zhuó dǎbàn, yǐjí cǎiqǔ de fánghù cuòshī, zhèxiē xìjié kěyǐ fēngfù nǐ de duìhuà nèiróng。

Kěyǐ chángshì yòng bùtóng de biǎodá fāngshì lái miáoshù shāchénbào de jǐngxiàng, lìrú “màntiān huángshā”、“néngjiàndù jí dī” děng。

Italian

Esercitati in dialoghi relativi alle tempeste di sabbia in contesti diversi, come i notiziari formali e le conversazioni informali di tutti i giorni. Osserva l'abbigliamento e le misure di protezione delle persone durante le tempeste di sabbia; questi dettagli possono arricchire il contenuto del tuo dialogo. Prova a descrivere lo scenario della tempesta di sabbia in modi diversi, ad esempio "sabbia ovunque nel cielo" o "visibilità estremamente bassa".