描述沙尘暴 Description d'une tempête de sable miáo shù shā chén bào

Dialogues

Dialogues 1

中文

A:你看这沙尘暴,真厉害!
B:是啊,能见度太低了,感觉世界都黄了。
C:这沙尘暴,北方经常有,你们平时怎么应对的?
A:我们一般都尽量待在室内,出门戴口罩,沙尘暴预警的时候,尽量减少外出。
B:我家还有空气净化器,这可是好东西!
C:嗯,看来你们经验很丰富,我们南方很少有这种天气,下次沙尘暴预警,我也要做好防护。

拼音

A:Nǐ kàn zhè shāchénbào, zhēn lìhai!
B:Shì a, néngjiàndù tài dī le, gǎnjué shìjiè dōu huáng le.
C:Zhè shāchénbào, běifāng chángcháng yǒu, nǐmen píngshí zěnme yìngduì de?
A:Wǒmen yībān dōu jǐnliàng dài zài shìnèi, chūmén dài kǒuzhào, shāchénbào yùjǐng de shíhòu, jǐnliàng jiǎnshǎo wàichū.
B:Wǒ jiā hái yǒu kōngqì qīngjì qì, zhè kěshì hǎo dōngxi!
C:Èn, kànlái nǐmen jīngyàn hěn fēngfù, wǒmen nánfāng hěn shǎo yǒu zhè zhǒng tiānqì, xià cì shāchénbào yùjǐng, wǒ yě yào zuò hǎo fánghù.

French

A: Regardez cette tempête de sable, c'est incroyable !
B: Oui, la visibilité est très faible, on dirait que le monde entier est jaune.
C: Ces tempêtes de sable sont fréquentes dans le nord, comment faites-vous habituellement pour y faire face ?
A: Nous essayons généralement de rester à l'intérieur, de porter des masques en sortant et de réduire les sorties autant que possible lorsque des alertes de tempête de sable sont émises.
B: J'ai aussi un purificateur d'air à la maison, c'est une bouée de sauvetage !
C: Eh bien, il semble que vous ayez beaucoup d'expérience. Dans le sud, nous avons rarement ce type de temps. La prochaine fois qu'il y aura une alerte de tempête de sable, je prendrai aussi des précautions.

Dialogues 2

中文

A: 今天沙尘暴这么严重,航班都延误了。
B: 是啊,我听说高速公路也封路了。
C: 我们单位也通知大家尽量别出门了,这沙尘暴对身体不好。
A: 是啊,沙尘暴天气要做好防护,不然很容易得呼吸道疾病。
B: 这沙尘暴什么时候能停啊,我都快憋坏了。

拼音

A:Jīntiān shāchénbào zhème yánzhòng, hángbān dōu yánwù le。
B:Shì a, wǒ tīngshuō gāosù gōnglù yě fēnglù le。
C:Wǒmen dānwèi yě tōngzhī dàjiā jǐnliàng bié chūmén le, zhè shāchénbào duì shēntǐ bù hǎo。
A:Shì a, shāchénbào tiānqì yào zuò hǎo fánghù, bùrán hěn róngyì dě hūxīdào jíbìng。
B:Zhè shāchénbào shénme shíhòu néng tíng a, wǒ dōu kuài biē huài le。

French

A: La tempête de sable est si forte aujourd'hui que les vols sont retardés.
B: Oui, j'ai entendu dire que l'autoroute est également fermée.
C: Notre entreprise a également informé tout le monde d'essayer de ne pas sortir, cette tempête de sable n'est pas bonne pour la santé.
A: Oui, il faut prendre des précautions lors d'une tempête de sable, sinon il est facile de contracter des maladies respiratoires.
B: Quand cette tempête de sable va-t-elle s'arrêter ? J'étouffe presque.

Phrases Courantes

沙尘暴

shā chén bào

Tempête de sable

Contexte Culturel

中文

沙尘暴多发于中国北方地区,对人们的生产生活影响较大,因此人们积累了丰富的应对经验。

在沙尘暴天气下,出门戴口罩、减少外出等防护措施在中国北方非常常见。

拼音

Shāchénbào duō fā yú zhōngguó běifāng dìqū, duì rénmen de shēngchǎn shēnghuó yǐngxiǎng jí dà, yīncǐ rénmen jīlèi le fēngfù de yìngduì jīngyàn。

Zài shāchénbào tiānqì xià, chūmén dài kǒuzhào, jiǎnshǎo wàichū děng fánghù cuòshī zài zhōngguó běifāng fēicháng chángjiàn。

French

Les tempêtes de sable sont fréquentes dans le nord de la Chine et affectent considérablement la vie et les moyens de subsistance des populations. Par conséquent, les gens ont accumulé une riche expérience pour y faire face.

Le port de masques et la réduction des sorties sont des pratiques courantes dans le nord de la Chine pendant les tempêtes de sable.

Expressions Avancées

中文

这次沙尘暴的强度堪比历史罕见的大规模沙尘暴。

这场沙尘暴对空气质量造成严重影响,PM10值爆表。

沙尘暴的到来预示着北方地区将迎来一段时间的干旱天气。

拼音

Zhè cì shāchénbào de qiángdù kān bǐ lìshǐ hǎnjiàn de dàguīmó shāchénbào。

Zhè chǎng shāchénbào duì kōngqì zhìliàng zàochéng yánzhòng yǐngxiǎng, PM10 zhí bàobiǎo。

Shāchénbào de dàolái yùshìzhe běifāng dìqū jiāng yínglái yīduàn shíjiān de gānhàn tiānqì。

French

L'intensité de cette tempête de sable est comparable à celles des plus grandes tempêtes de sable historiquement rares.

Cette tempête de sable a gravement affecté la qualité de l'air, avec des valeurs de PM10 extrêmement élevées.

L'arrivée de la tempête de sable indique que la région nord connaîtra une période de sécheresse.

Tabous Culturels

中文

在正式场合,应避免使用过于口语化的表达,例如“憋坏了”等;在非正式场合,可以根据语境灵活运用。

拼音

Zài zhèngshì chǎnghé, yīng bìmiǎn shǐyòng guòyú kǒuyǔhuà de biǎodá, lìrú “biē huài le” děng; zài fēizhèngshì chǎnghé, kěyǐ gēnjù yǔjìng línghuó yòngyùn。

French

Dans un cadre formel, évitez les expressions trop familières comme « j'étouffe presque ». En contexte informel, vous pouvez les utiliser plus librement selon le contexte.

Points Clés

中文

该场景适用于描述沙尘暴天气,以及人们在沙尘暴天气下的应对措施和感受。对话的正式程度应根据场合而定。

拼音

Gāi chǎngjǐng shìyòng yú miáoshù shāchénbào tiānqì, yǐjí rénmen zài shāchénbào tiānqì xià de yìngduì cuòshī hé gǎnshòu。Duìhuà de zhèngshì chéngdù yīng gēnjù chǎnghé ér dìng。

French

Ce scénario convient pour décrire le temps lors d'une tempête de sable ainsi que les réactions et les sentiments des gens. Le degré de formalité de la conversation doit être adapté au contexte.

Conseils Pratiques

中文

多练习不同语境的沙尘暴相关对话,例如正式的新闻报道、非正式的日常交流等。

注意观察沙尘暴期间人们的穿着打扮,以及采取的防护措施,这些细节可以丰富你的对话内容。

可以尝试用不同的表达方式来描述沙尘暴的景象,例如“漫天黄沙”、“能见度极低”等。

拼音

Duō liànxí bùtóng yǔjìng de shāchénbào xiāngguān duìhuà, lìrú zhèngshì de xīnwén bàodào, fēizhèngshì de rìcháng jiāoliú děng。

Zhùyì guānchá shāchénbào qījiān rénmen de chuān zhuó dǎbàn, yǐjí cǎiqǔ de fánghù cuòshī, zhèxiē xìjié kěyǐ fēngfù nǐ de duìhuà nèiróng。

Kěyǐ chángshì yòng bùtóng de biǎodá fāngshì lái miáoshù shāchénbào de jǐngxiàng, lìrú “màntiān huángshā”、“néngjiàndù jí dī” děng。

French

Entraînez-vous à des dialogues sur les tempêtes de sable dans différents contextes, comme les reportages formels et les conversations informelles du quotidien. Observez les vêtements et les mesures de protection des gens pendant les tempêtes de sable ; ces détails peuvent enrichir votre dialogue. Essayez différentes manières de décrire la scène de la tempête de sable, comme « le ciel rempli de sable » ou « visibilité extrêmement faible ».