描述症状 Descrizione dei sintomi
Dialoghi
Dialoghi 1
中文
医生:您好,请问您哪里不舒服?
患者:我最近感觉头晕,还伴有恶心想吐。
医生:您头晕多久了?
患者:大概三天了。
医生:除了头晕恶心,还有其他症状吗?
患者:还有点发热,体温大概37.5度。
医生:好的,请您配合我做一些检查。
拼音
Italian
Dottore: Buongiorno, dove si sente male?
Paziente: Ultimamente mi sento spesso giramenti di testa, nausea e conati di vomito.
Dottore: Da quanto tempo soffre di questi giramenti di testa?
Paziente: Da circa tre giorni.
Dottore: Oltre ai giramenti di testa e alla nausea, ha altri sintomi?
Paziente: Ho anche un po' di febbre, circa 37,5 gradi.
Dottore: Va bene, la prego di collaborare per alcuni esami.
Espressioni Frequenti
头痛
Mal di testa
Contesto Culturale
中文
在描述症状时,中国人通常会比较详细地描述自己的感受,例如,头痛的具体位置、程度、性质等。
拼音
Italian
Quando si descrivono i sintomi, gli italiani tendono a essere piuttosto dettagliati, fornendo informazioni specifiche sulla posizione, l'intensità e la natura del dolore, ad esempio, in caso di mal di testa
Espressioni Avanzate
中文
我感到一阵阵的剧烈头痛。
我的头痛伴有恶心呕吐。
我的头痛持续加剧。
拼音
Italian
Ho forti mal di testa a intervalli regolari.
Il mio mal di testa è accompagnato da nausea e vomito.
Il mio mal di testa sta peggiorando progressivamente.
Tabu Culturali
中文
避免使用过于夸张或不专业的描述,例如,'要死了'、'痛得要命'等。
拼音
biànmiǎn shǐyòng guòyú kuāzhāng huò bù zhuānyè de miáoshù,lìrú,'yào sǐ le'、'tòng de yào mìng' děng。
Italian
Evita descrizioni troppo drammatiche o poco professionali, come "sto morendo" o "mi fa un male terribile".Punti Chiave
中文
描述症状时,要尽量准确、清晰,并提供尽可能多的细节信息,例如,症状的持续时间、严重程度、诱发因素等。
拼音
Italian
Nel descrivere i sintomi, sii il più preciso e chiaro possibile, fornendo il maggior numero possibile di dettagli, come la durata, la gravità e i fattori scatenanti dei sintomi.Consigli di Pratica
中文
可以先用中文练习描述一些常见的症状,例如,头痛、发热、咳嗽等。
然后可以尝试用英语或其他语言进行练习。
可以找一个朋友或家人一起练习,互相纠正错误。
拼音
Italian
Puoi prima esercitarti a descrivere alcuni sintomi comuni in cinese, come mal di testa, febbre e tosse.
Quindi puoi provare a esercitarti in inglese o in altre lingue.
Puoi chiedere a un amico o un familiare di esercitarsi con te e correggervi a vicenda gli errori.