收件签收 Ricevuta e Firma shōu jiàn qiānshōu

Dialoghi

Dialoghi 1

中文

送餐员:您好,您的外卖到了。
顾客:好的,谢谢!请稍等一下,我马上签收。
送餐员:好的,请您检查一下餐品是否完整。
顾客:好的,都齐全了,谢谢!
送餐员:不用客气,祝您用餐愉快!

拼音

song can yuan: nin hao, nin de wai mai dao le.
ke hu: hao de, xie xie! qing shao deng yi xia, wo ma shang qian shou.
song can yuan: hao de, qing nin jian cha yi xia can pin shifou wan zheng.
ke hu: hao de, dou qi quan le, xie xie!
song can yuan: bu yong ke qi, zhu nin yong can yu kuai!

Italian

Rider: Buongiorno, il suo ordine è arrivato.
Cliente: Va bene, grazie! Attenda un attimo, firmo subito.
Rider: Ok, la prego di controllare che tutti gli articoli siano completi.
Cliente: Ok, è tutto completo, grazie!
Rider: Prego, buon appetito!

Espressioni Frequenti

您好,您的外卖到了。

nín hǎo, nín de wài mài dào le.

Buongiorno, il suo ordine è arrivato.

请您签收一下。

qǐng nín qiānshōu yīxià.

La prego di firmare.

谢谢,用餐愉快!

xièxie, yòngcān yúkuài!

Prego, buon appetito!

Contesto Culturale

中文

中国外卖行业发展迅速,送餐员和顾客之间的交流简洁高效。

送餐员通常会提醒顾客检查餐品完整性。

顾客通常会礼貌地表达感谢。

拼音

zhōngguó wàimài hángyè fāzhǎn sùnsù, sòngcānyuán hé gùkè zhī jiān de jiāoliú jiǎnjié gāo xiào。

sòngcānyuán tōngcháng huì tíxǐng gùkè jiǎnchá cānpǐn wánzhěngxìng。

gùkè tōngcháng huì lǐmào de biǎodá gǎnxiè。

Italian

Il settore del food delivery in Cina si è sviluppato rapidamente e la comunicazione tra rider e clienti è concisa ed efficiente.

I rider di solito ricordano ai clienti di controllare l'integrità del cibo.

I clienti di solito esprimono gratitudine educatamente.

Espressioni Avanzate

中文

请您检查一下货物是否完好无损。

如有任何问题,请随时联系我们。

非常感谢您的惠顾!

拼音

qǐng nín jiǎnchá yīxià huòwù shìfǒu wánhǎo wú sǔn。

rú yǒu rènhé wèntí, qǐng suíshí liánxì wǒmen。

fēicháng gǎnxiè nín de huìgù!

Italian

La prego di controllare che la merce sia integra.

In caso di problemi, non esiti a contattarci.

La ringraziamo molto per la sua preferenza!

Tabu Culturali

中文

避免使用粗鲁或不尊重的语言。

拼音

bìmiǎn shǐyòng cūlǔ huò bù zūnjìng de yǔyán。

Italian

Evitare di usare un linguaggio scurrile o irrispettoso.

Punti Chiave

中文

注意礼貌用语,根据对方身份调整语言表达。

拼音

zhùyì lǐmào yòngyǔ, gēnjù duìfāng shēnfèn tiáozhěng yǔyán biǎodá。

Italian

Fare attenzione alle espressioni di cortesia e adattare il linguaggio all'identità dell'interlocutore.

Consigli di Pratica

中文

多练习不同场景下的对话。

与朋友或家人模拟对话场景。

注意语调和表情,使对话更自然流畅。

拼音

duō liànxí bùtóng chǎngjǐng xià de duìhuà。

yǔ péngyou huò jiārén mónǐ duìhuà chǎngjǐng。

zhùyì yǔdiào hé biǎoqíng, shǐ duìhuà gèng zìrán liúlàng。

Italian

Esercitarsi con dialoghi in diversi scenari.

Simulare scene di dialogo con amici o familiari.

Fare attenzione all'intonazione e all'espressione, per rendere il dialogo più naturale e fluido.