收件签收 Recibo e Assinatura shōu jiàn qiānshōu

Diálogos

Diálogos 1

中文

送餐员:您好,您的外卖到了。
顾客:好的,谢谢!请稍等一下,我马上签收。
送餐员:好的,请您检查一下餐品是否完整。
顾客:好的,都齐全了,谢谢!
送餐员:不用客气,祝您用餐愉快!

拼音

song can yuan: nin hao, nin de wai mai dao le.
ke hu: hao de, xie xie! qing shao deng yi xia, wo ma shang qian shou.
song can yuan: hao de, qing nin jian cha yi xia can pin shifou wan zheng.
ke hu: hao de, dou qi quan le, xie xie!
song can yuan: bu yong ke qi, zhu nin yong can yu kuai!

Portuguese

Entregador: Olá, seu pedido chegou.
Cliente: Ok, obrigado! Espere um momento, vou assinar.
Entregador: Ok, por favor, verifique se todos os itens estão completos.
Cliente: Sim, está tudo aqui, obrigado!
Entregador: Disponha, bom apetite!

Expressões Comuns

您好,您的外卖到了。

nín hǎo, nín de wài mài dào le.

Olá, seu pedido chegou.

请您签收一下。

qǐng nín qiānshōu yīxià.

Por favor, assine.

谢谢,用餐愉快!

xièxie, yòngcān yúkuài!

Obrigado, bom apetite!

Contexto Cultural

中文

中国外卖行业发展迅速,送餐员和顾客之间的交流简洁高效。

送餐员通常会提醒顾客检查餐品完整性。

顾客通常会礼貌地表达感谢。

拼音

zhōngguó wàimài hángyè fāzhǎn sùnsù, sòngcānyuán hé gùkè zhī jiān de jiāoliú jiǎnjié gāo xiào。

sòngcānyuán tōngcháng huì tíxǐng gùkè jiǎnchá cānpǐn wánzhěngxìng。

gùkè tōngcháng huì lǐmào de biǎodá gǎnxiè。

Portuguese

A indústria de entrega de comida na China cresceu rapidamente, e a comunicação entre entregadores e clientes é concisa e eficiente.

Os entregadores normalmente lembram os clientes de verificar a integridade da comida.

Os clientes geralmente expressam gratidão educadamente.

Expressões Avançadas

中文

请您检查一下货物是否完好无损。

如有任何问题,请随时联系我们。

非常感谢您的惠顾!

拼音

qǐng nín jiǎnchá yīxià huòwù shìfǒu wánhǎo wú sǔn。

rú yǒu rènhé wèntí, qǐng suíshí liánxì wǒmen。

fēicháng gǎnxiè nín de huìgù!

Portuguese

Por favor, verifique se a mercadoria está intacta.

Se tiver alguma dúvida, entre em contato conosco.

Muito obrigado pela sua preferência!

Tabus Culturais

中文

避免使用粗鲁或不尊重的语言。

拼音

bìmiǎn shǐyòng cūlǔ huò bù zūnjìng de yǔyán。

Portuguese

Evite usar linguagem grosseira ou desrespeitosa.

Pontos Chave

中文

注意礼貌用语,根据对方身份调整语言表达。

拼音

zhùyì lǐmào yòngyǔ, gēnjù duìfāng shēnfèn tiáozhěng yǔyán biǎodá。

Portuguese

Preste atenção nas expressões de cortesia e ajuste sua linguagem de acordo com a identidade da outra pessoa.

Dicas de Prática

中文

多练习不同场景下的对话。

与朋友或家人模拟对话场景。

注意语调和表情,使对话更自然流畅。

拼音

duō liànxí bùtóng chǎngjǐng xià de duìhuà。

yǔ péngyou huò jiārén mónǐ duìhuà chǎngjǐng。

zhùyì yǔdiào hé biǎoqíng, shǐ duìhuà gèng zìrán liúlàng。

Portuguese

Pratique diálogos em diferentes cenários.

Simule cenas de diálogo com amigos ou familiares.

Preste atenção à entonação e à expressão, tornando o diálogo mais natural e fluido.