表达紧急程度 Esprimere l'urgenza biǎodá jǐnjí chéngdù

Dialoghi

Dialoghi 1

中文

病人:医生,我感觉很不舒服,胸口很闷,呼吸困难,是不是很严重?
医生:您这情况听起来很紧急,我们马上去做个检查。请您先躺下休息,别紧张。
病人:好,医生。
医生:护士,请立刻准备心电图和血液检查,这是急诊病人!
护士:好的,医生,马上准备。

拼音

bing ren:yi sheng,wo gan jue hen bu shu fu,xiong kou hen men,hu xi kun nan,shi bu shi hen yan zhong?
yi sheng:nin zhe qing kuang ting qilai hen jin ji,wo men ma shang qu zuo ge jian cha。qing nin xian tang xia xiu xi,bie jin zhang。
bing ren:hao,yi sheng。
yi sheng:hu shi,qing li ke zhun bei xin dian tu he xue ye jian cha,zhe shi ji zhen bing ren!
hu shi:hao de,yi sheng,ma shang zhun bei。

Italian

Paziente: Dottore, mi sento molto male, ho un senso di oppressione al petto e difficoltà respiratorie. È grave?
Medico: Sembra urgente. Faremo subito un esame. Si sdrai e riposi, non si preoccupi.
Paziente: Va bene, dottore.
Medico: Infermiera, prepari immediatamente un ECG e un esame del sangue, è un'emergenza!
Infermiera: Sì, dottore, subito.

Espressioni Frequenti

非常紧急

fēicháng jǐnjí

molto urgente

Contesto Culturale

中文

在表达紧急程度时,中国人通常会直接说明症状的严重程度,并使用“很严重”、“很紧急”等词语。在医院就诊时,直接表达紧急情况可以得到优先处理。

拼音

在表达紧急程度时,常用词语有“紧急的 (jǐnjí de)”、“严重的 (yánzhòng de)”、“危急的 (wēijí de)”等。可以根据实际情况选择合适的词语来表达。

Italian

Nell'esprimere l'urgenza, gli italiani usano spesso frasi come “molto urgente”, “emergenza”, o descrivono direttamente la gravità dei sintomi. In un ambiente ospedaliero, dichiarare direttamente l'urgenza di solito garantisce un trattamento prioritario. Evitare esagerazioni inutili.

Espressioni Avanzate

中文

刻不容缓

危在旦夕

性命攸关

拼音

kèbùrónghúan

wēizàidànxī

xìngmìng yōuguān

Italian

imminente

in pericolo di vita

critico

Tabu Culturali

中文

避免夸大其词,以免造成不必要的恐慌或误解。

拼音

bìmiǎn kuādà qícì,yǐmiǎn zàochéng bù bìyào de kǒnghuāng huò wùjiě。

Italian

Evitare di esagerare, per evitare inutili allarmismi o incomprensioni.

Punti Chiave

中文

根据实际情况选择合适的词语,避免含糊不清。在医疗场合,准确表达病情至关重要。

拼音

gēnjù shíjì qíngkuàng xuǎnzé héshì de cíyǔ,bìmiǎn hánhu bù qīng。zài yīliáo chǎnghé,zhǔnquè biǎodá bìngqíng zhìguān zhòngyào。

Italian

Scegliere le parole appropriate in base alla situazione reale, evitando ambiguità. In ambito medico, l'espressione precisa della condizione è cruciale.

Consigli di Pratica

中文

多练习不同程度的紧急情况表达,例如轻微不适、中等严重、危急生命等。

可以和朋友或家人模拟就诊场景,练习如何清晰准确地表达病情。

拼音

duō liànxí bùtóng chéngdù de jǐnjí qíngkuàng biǎodá,lìrú qīngwēi bùshì,zhōngděng yánzhòng,wēijí shēngmìng děng。

kěyǐ hé péngyou huò jiārén mòmǐ jiùzhěn chǎngjǐng,liànxí rúhé qīngxī zhǔnquè de biǎodá bìngqíng。

Italian

Esercitarsi a esprimere diversi gradi di urgenza, come lieve malessere, gravità moderata e condizioni di pericolo di vita.

È possibile simulare una visita medica con amici o familiari per esercitarsi a descrivere in modo chiaro e preciso la propria condizione.