表达紧急程度 Expressando Urgência
Diálogos
Diálogos 1
中文
病人:医生,我感觉很不舒服,胸口很闷,呼吸困难,是不是很严重?
医生:您这情况听起来很紧急,我们马上去做个检查。请您先躺下休息,别紧张。
病人:好,医生。
医生:护士,请立刻准备心电图和血液检查,这是急诊病人!
护士:好的,医生,马上准备。
拼音
Portuguese
Paciente: Doutor, eu não estou me sentindo bem, tenho aperto no peito e falta de ar. É grave?
Médico: Parece urgente. Vamos fazer um exame imediatamente. Por favor, deite-se e descanse, não fique nervoso.
Paciente: Ok, doutor.
Médico: Enfermeira, prepare um eletrocardiograma e exame de sangue imediatamente, é uma emergência!
Enfermeira: Sim, doutor, já estou preparando.
Expressões Comuns
非常紧急
muito urgente
Contexto Cultural
中文
在表达紧急程度时,中国人通常会直接说明症状的严重程度,并使用“很严重”、“很紧急”等词语。在医院就诊时,直接表达紧急情况可以得到优先处理。
拼音
Portuguese
In Portuguese, expressing urgency involves describing the severity of symptoms directly and using phrases such as "muito urgente" (very urgent), "emergência" (emergency), or "grave" (serious). In a hospital setting, clearly stating the urgency is important for priority treatment. Avoid unnecessary exaggeration.
Expressões Avançadas
中文
刻不容缓
危在旦夕
性命攸关
拼音
Portuguese
ameaçador de vida
crítico
crítico
Tabus Culturais
中文
避免夸大其词,以免造成不必要的恐慌或误解。
拼音
bìmiǎn kuādà qícì,yǐmiǎn zàochéng bù bìyào de kǒnghuāng huò wùjiě。
Portuguese
Evite exagerar, pois isso pode causar pânico ou mal-entendidos desnecessários.Pontos Chave
中文
根据实际情况选择合适的词语,避免含糊不清。在医疗场合,准确表达病情至关重要。
拼音
Portuguese
Escolha as palavras apropriadas com base na situação real, evite ambiguidades. A expressão precisa da condição é crucial em ambientes médicos.Dicas de Prática
中文
多练习不同程度的紧急情况表达,例如轻微不适、中等严重、危急生命等。
可以和朋友或家人模拟就诊场景,练习如何清晰准确地表达病情。
拼音
Portuguese
Pratique expressando diferentes níveis de urgência, como desconforto leve, gravidade moderada e condições que ameaçam a vida.
Você pode simular uma visita ao médico com amigos ou familiares para praticar a expressão clara e precisa de sua condição.