说节气数 Dire i termini solari
Dialoghi
Dialoghi 1
中文
A:你知道二十四节气吗?
B:知道一些,比如春分、秋分。
A:那你说说你知道的节气吧,我们一起数数有多少个。
B:春分、秋分、立春、立夏、立秋、立冬、夏至、冬至,还有…嗯…小暑、大暑,已经十个了。
A:不错!你已经数出十个了。还有哪些呢?
B:我想想…还有小满、芒种、谷雨,还有白露、寒露、霜降… 等等,我记不太清了。
A:一共是24个,你已经数了不少了!我们可以一起学习一下,这样就方便记住了。
拼音
Italian
A: Conosci i ventiquattro termini solari?
B: Ne conosco alcuni, come l'equinozio di primavera e quello d'autunno.
A: Allora dimmi i termini solari che conosci e contiamo insieme quanti sono.
B: Equinozio di primavera, equinozio d'autunno, inizio primavera, inizio estate, inizio autunno, inizio inverno, solstizio d'estate, solstizio d'inverno, e... ehm... Calore minore, Calore maggiore, sono già dieci.
A: Bene! Ne hai già contati dieci. Quali altri?
B: Fammi pensare... ci sono anche Grani pieni, Grano in spiga, Pioggia dei grani, e poi Rugiada bianca, Rugiada fredda, Calata della brina... aspetta, non ricordo bene.
A: In totale sono 24, ne hai già detti molti! Possiamo impararli insieme, così sarà più facile ricordarli.
Espressioni Frequenti
你知道二十四节气吗?
Conosci i ventiquattro termini solari?
让我们一起数数有多少个节气。
Allora dimmi i termini solari che conosci e contiamo insieme quanti sono.
一共是24个节气。
In totale sono 24
Contesto Culturale
中文
二十四节气是中国古代劳动人民智慧的结晶,它指导着农业生产,也影响着人们的日常生活。
学习二十四节气,不仅可以了解中国传统文化,还可以提升文化素养。
在不同场合下,谈论二十四节气的方式有所不同,正式场合应使用规范的名称,非正式场合可以更随意一些。
拼音
Italian
I ventiquattro termini solari sono la cristallizzazione della saggezza degli antichi lavoratori cinesi. Hanno guidato la produzione agricola e hanno anche influenzato la vita quotidiana delle persone.
Imparare i ventiquattro termini solari non solo aiuta a comprendere la cultura tradizionale cinese, ma può anche migliorare la propria alfabetizzazione culturale.
In situazioni diverse, il modo di parlare dei ventiquattro termini solari è diverso. Nelle occasioni formali, si devono usare i nomi standard; nelle occasioni informali, si può essere più rilassati.
Espressioni Avanzate
中文
我们可以根据节气的特点,谈论一些相关的习俗、物候现象等,例如:立春时万物复苏,我们可以谈论春回大地的景象;清明时节,我们可以谈论祭祖扫墓的习俗等。
我们可以用一些更高级的词汇来描述节气,例如:‘春分时节,昼夜平分,阴阳交替’。
拼音
Italian
Possiamo parlare di usi e costumi e fenomeni fenologici pertinenti in base alle caratteristiche dei termini solari, ad esempio: all'inizio della primavera, ogni cosa si risveglia, possiamo parlare dell'immagine della primavera che torna sulla terra; durante il festival Qingming, possiamo parlare della consuetudine del culto degli antenati e della pulizia delle tombe, ecc.
Possiamo usare un vocabolario più avanzato per descrivere i termini solari, ad esempio: 'Nel periodo dell'equinozio di primavera, il giorno e la notte sono uguali, yin e yang si alternano'.
Tabu Culturali
中文
避免在正式场合随意谈论与节气相关的迷信说法。
拼音
Biànmiǎn zài zhèngshì chǎnghé suíyì tánlùn yǔ jiéqì xiāngguān de míxìn shuōfǎ。
Italian
Evitare di parlare in modo informale di detti superstiziosi relativi ai termini solari in occasioni formali.Punti Chiave
中文
学习二十四节气时,要注意节气的顺序和特点,并结合实际生活进行理解。不同年龄段的人,对节气的了解程度不同,交流时要注意语言表达的技巧。
拼音
Italian
Quando si imparano i ventiquattro termini solari, bisogna prestare attenzione al loro ordine e alle loro caratteristiche e collegarli alla vita reale. Persone di età diverse hanno diversi livelli di comprensione dei termini solari, quindi bisogna prestare attenzione alle capacità di espressione linguistica quando si comunica.Consigli di Pratica
中文
可以和朋友一起练习说节气数,互相提问,互相补充。
可以利用图片、视频等多媒体资源辅助记忆,提高学习效率。
可以将二十四节气与相关的诗词、谚语等结合起来学习,更易于记忆和理解。
拼音
Italian
È possibile esercitarsi a dire i termini solari con gli amici, facendosi domande a vicenda e completandosi a vicenda.
È possibile utilizzare risorse multimediali come immagini e video per aiutare la memoria e migliorare l'efficienza dell'apprendimento.
È possibile combinare i ventiquattro termini solari con poesie, proverbi, ecc. correlati per facilitarne la memorizzazione e la comprensione.