说节气数 Die 24 Sonnenwenden und Tageszeiten nennen
Dialoge
Dialoge 1
中文
A:你知道二十四节气吗?
B:知道一些,比如春分、秋分。
A:那你说说你知道的节气吧,我们一起数数有多少个。
B:春分、秋分、立春、立夏、立秋、立冬、夏至、冬至,还有…嗯…小暑、大暑,已经十个了。
A:不错!你已经数出十个了。还有哪些呢?
B:我想想…还有小满、芒种、谷雨,还有白露、寒露、霜降… 等等,我记不太清了。
A:一共是24个,你已经数了不少了!我们可以一起学习一下,这样就方便记住了。
拼音
German
A: Kennst du die 24 Sonnenwenden und Tageszeiten?
B: Einige, wie z. B. die Tagundnachtgleiche im Frühling und Herbst.
A: Nenne doch die Sonnenwenden und Tageszeiten, die du kennst, und lass uns gemeinsam zählen, wie viele es sind.
B: Frühlings-Tagundnachtgleiche, Herbst-Tagundnachtgleiche, Frühlingsanfang, Sommeranfang, Herbstanfang, Winteranfang, Sommersonnenwende, Wintersonnenwende, und… äh… kleiner Hitze, große Hitze, das sind schon zehn.
A: Gut! Du hast bereits zehn gezählt. Welche gibt es noch?
B: Lass mich überlegen… noch Kleiner Voller, Getreide-Saat, Taubeschlag, dann Weißer Tau, Kalter Tau, Reif… usw., ich kann mich nicht mehr genau erinnern.
A: Es sind insgesamt 24. Du hast schon viele genannt! Wir können gemeinsam lernen, das macht es einfacher, sie zu behalten.
Häufige Ausdrücke
你知道二十四节气吗?
Kennst du die 24 Sonnenwenden und Tageszeiten?
让我们一起数数有多少个节气。
Lass uns gemeinsam zählen, wie viele es sind.
一共是24个节气。
Es sind insgesamt 24.
Kultureller Hintergrund
中文
二十四节气是中国古代劳动人民智慧的结晶,它指导着农业生产,也影响着人们的日常生活。
学习二十四节气,不仅可以了解中国传统文化,还可以提升文化素养。
在不同场合下,谈论二十四节气的方式有所不同,正式场合应使用规范的名称,非正式场合可以更随意一些。
拼音
German
Die 24 Sonnenwenden und Tageszeiten sind das Ergebnis der Weisheit der chinesischen Bauern aus der Antike. Sie leiteten die landwirtschaftliche Produktion und beeinflussten auch den Alltag der Menschen.
Das Erlernen der 24 Sonnenwenden und Tageszeiten ermöglicht nicht nur das Verständnis der traditionellen chinesischen Kultur, sondern auch die Steigerung der kulturellen Kompetenz.
In verschiedenen Kontexten unterscheidet sich die Art und Weise, über die 24 Sonnenwenden und Tageszeiten zu sprechen. In formellen Situationen sollten die offiziellen Bezeichnungen verwendet werden, in informellen Situationen kann man etwas lockerer sein..
Fortgeschrittene Ausdrücke
中文
我们可以根据节气的特点,谈论一些相关的习俗、物候现象等,例如:立春时万物复苏,我们可以谈论春回大地的景象;清明时节,我们可以谈论祭祖扫墓的习俗等。
我们可以用一些更高级的词汇来描述节气,例如:‘春分时节,昼夜平分,阴阳交替’。
拼音
German
Wir können anhand der Eigenschaften der Sonnenwenden und Tageszeiten über entsprechende Bräuche und phänologische Phänomene sprechen, z. B.: zu Frühlingsanfang erwacht die Natur, wir können über den Anblick des Frühlings sprechen; zu Qingming können wir über die Bräuche des Gedenkens an die Vorfahren sprechen usw.
Wir können fortgeschrittenere Vokabeln verwenden, um die Sonnenwenden und Tageszeiten zu beschreiben, z. B.: ‚Zu Frühlings-Tagundnachtgleiche sind Tag und Nacht gleich lang, Yin und Yang wechseln sich ab‘
Kulturelle Tabus
中文
避免在正式场合随意谈论与节气相关的迷信说法。
拼音
Biànmiǎn zài zhèngshì chǎnghé suíyì tánlùn yǔ jiéqì xiāngguān de míxìn shuōfǎ。
German
Vermeiden Sie es, in formellen Situationen willkürlich über Aberglauben im Zusammenhang mit den Sonnenwenden und Tageszeiten zu sprechen.Schlüsselpunkte
中文
学习二十四节气时,要注意节气的顺序和特点,并结合实际生活进行理解。不同年龄段的人,对节气的了解程度不同,交流时要注意语言表达的技巧。
拼音
German
Beim Erlernen der 24 Sonnenwenden und Tageszeiten sollten Sie auf die Reihenfolge und die Eigenschaften achten und sie mit dem tatsächlichen Leben verbinden. Menschen unterschiedlichen Alters haben unterschiedliche Kenntnisse der Sonnenwenden und Tageszeiten. Achten Sie beim Austausch auf die sprachlichen Ausdrucksfähigkeiten.Übungshinweise
中文
可以和朋友一起练习说节气数,互相提问,互相补充。
可以利用图片、视频等多媒体资源辅助记忆,提高学习效率。
可以将二十四节气与相关的诗词、谚语等结合起来学习,更易于记忆和理解。
拼音
German
Üben Sie das Benennen der Sonnenwenden und Tageszeiten mit Freunden, stellen Sie sich gegenseitig Fragen und ergänzen Sie sich gegenseitig.
Nutzen Sie Multimedia-Ressourcen wie Bilder und Videos, um das Gedächtnis zu unterstützen und die Lerneffizienz zu steigern.
Verbinden Sie die 24 Sonnenwenden und Tageszeiten mit entsprechenden Gedichten, Sprichwörtern usw., um das Lernen zu erleichtern und das Verständnis zu verbessern.