七拼八凑 寄せ集め
Explanation
指把零碎的东西拼凑起来。引申为胡乱凑合。
ばらばらなものを寄せ集めて組み合わせる。転じて、無計画にまとめる。
Origin Story
唐朝时期,有一位名叫李白的诗人,他的才华横溢,写下了许多脍炙人口的诗篇。但李白也有一点小毛病,那就是他有时会把一些零碎的诗句东拼西凑,凑成一首新的诗。有一次,他去拜访一位朋友,朋友请他即兴作诗。李白当时正好在思考一首新诗,但还没有想好完整的诗句,于是就从他以前写过的诗中挑选了一些零碎的诗句,七拼八凑地拼成了一首诗。朋友听了李白的诗,觉得很奇怪,就问他:“这首诗是你新写的吗?我怎么觉得有些诗句似曾相识?”李白笑了笑,说:“这是我从以前写过的诗中,七拼八凑出来的。”朋友听了,笑着说:“看来你也是七拼八凑的诗人啊。”李白也笑了起来,没有辩解。
唐の時代に、李白という詩人がいました。彼は才能豊かで、多くの人々に愛される詩を数多く書きました。しかし李白には少しばかり欠点もありました。それは、彼が時折、詩の断片を寄せ集めて、新しい詩を作るということです。ある日、彼は友人を訪ねました。友人は彼に即興で詩を作ってもらうよう頼みました。李白はちょうど新しい詩を思案していましたが、まだ完全な詩句を思いつきませんでした。そこで、彼は以前書いた詩からいくつかの断片を選んで、七つ八つ寄せ集めて詩を作りました。友人は李白の詩を聞いて、とても奇妙に思いました。そして、「これは君が新しく作った詩かい? いくつかの詩句は、どこかで聞いたことがある気がするんだけど。」と尋ねました。李白は笑いながら、「これは以前書いた詩から、七つ八つ寄せ集めて作ったんだ。」と答えました。友人は聞いて、笑いながら、「君も寄せ集めの詩人なんだな。」と言いました。李白も笑い返しました。反論することはありませんでした。
Usage
这个成语用来形容事物不完整,或者拼凑起来的,没有整体性。在日常生活中,我们会用它来形容一些不完整的事物,比如一个不完整的计划,或者一个不完整的故事。
このことわざは、不完全なもの、または寄せ集めで全体性が欠けているものを表現するために使われます。日常会話では、不完全な計画や不完全な物語など、完全ではないものを表現するために使います。
Examples
-
这篇文章七拼八凑,毫无逻辑可言。
zhè piān wén zhāng qī pīn bā còu, háo wú luó jí kě yán.
この記事は寄せ集めで、論理的に矛盾している。
-
这个计划七拼八凑,很不完善。
zhè ge jì huà qī pīn bā còu, hěn bù wán shàn
この計画は寄せ集めで、不完全だ。