四通八达 四通八達
Explanation
这个成语形容道路交通很便利,四面八方都有路可以通达。它指的是交通网络发达,能够通向各个地方。
このことわざは、道路交通が非常に便利で、あらゆる方向に通路があることを表しています。それは、交通網が発達しており、あらゆる場所にアクセスできることを指します。
Origin Story
从前,在一个古老的国度里,有一个名叫李明的年轻人,他听说远方有一个美丽富饶的城市,于是决定前往一探究竟。他向当地人打听前往该城市的路线,可是当地人却说:“那座城市非常遥远,而且路途崎岖,想要到达那里,必须经过很多个村庄和山岭。”李明听了,顿时感到十分沮丧,他心想:“这路途如此遥远,恐怕我永远都无法到达目的地。” 正当李明感到绝望的时候,一位老爷爷走上前来,对他说:“年轻人,你不用担心,远方城市的路途虽然遥远,但却四通八达,只要你找到正确的路线,就一定能到达那里。我建议你从西边的小路出发,一路向东走,途中你会经过几个村庄,但不用担心,那里的人都很友善,会指引你前进的方向。最后,你会到达一座大河,穿过河,你就到了那座美丽的城市。” 李明听了老爷爷的话,顿时感到信心百倍,他按照老爷爷的指引,从西边的小路出发,一路向东走去。果然,他遇到了一些好心人,指引他前进的方向,并告诉他一些沿途的注意事项。最后,李明终于到达了那座美丽富饶的城市。他激动地环顾四周,心中充满了喜悦,他知道,只要方向正确,坚持不懈,再遥远的路途也不可怕。
昔々、ある古い国に、李明という若い男がいました。彼は、遠くにある美しく豊かな都市があると聞き、その都市を見に行くことにしました。彼は地元の人々にその都市への道を尋ねましたが、彼らは言いました。「その都市は非常に遠く、道も険しく、そこへ行くには、多くの村や山々を通らなければなりません。」李明はすぐに落胆しました。彼は思いました。「旅はこんなに長い、私はおそらく目的地にたどり着けません。」 李明が絶望していた時、老人が近づいてきて言いました。「若者よ、心配するな。遠い都市への旅は長いが、道はよく整備されている。正しい道を見つけさえすれば、必ずたどり着けるだろう。西側の小道から出発して、東へ向かうことをお勧めする。道中、いくつかの村を通るだろうが、心配するな。そこに住む人たちは皆親切で、正しい方向に案内してくれるだろう。そして最後に、大きな川にたどり着く。川を渡れば、美しい都市に到着する。」 李明は老人の言葉を聞いて、再び自信に満ち溢れました。彼は老人の指示に従って、西側の小道から出発して、東に向かって歩き始めました。案の定、彼は親切な人に会い、彼らは正しい方向に案内してくれました。また、道中の注意点を教えてくれました。そしてついに、李明は美しく豊かな都市に到着しました。彼は興奮して周囲を見回し、心が喜びでいっぱいになりました。彼は、正しい方向に進み、粘り強く歩み続ければ、どんなに遠い旅でも恐れることはないことを知りました。
Usage
这个成语一般用来形容交通网络发达,方便人们出行。
このことわざは、交通網が発達しており、人々の移動が容易であることを示すために一般的に用いられます。
Examples
-
北京的交通四通八达,出行很方便。
běi jīng de jiāo tōng sì tōng bā dá, chū xíng hěn fāng biàn.
北京の交通網は発達しており、移動に便利です。
-
这个城市四通八达,交通便利,非常适合居住。
zhè ge chéng shì sì tōng bā dá, jiāo tōng biàn lì, fēi cháng shì hé jū zhù.
この都市は交通網が発達しており、交通の便がよく、住み心地の良い場所です。
-
信息网络四通八达,世界各地的信息可以迅速传达。
xìn xī wǎng luò sì tōng bā dá, shì jiè gè dì de xìn xī kě yǐ sù sù chuán dá.
情報ネットワークが広く普及しており、世界中の情報が迅速に伝達できます。