畅行无阻 暢行無阻
Explanation
指毫无阻碍地通行或通过。形容顺利、没有任何阻碍。
障害物なく通行または通過することを指します。スムーズで何の障害もないことを説明します。
Origin Story
话说唐僧师徒四人西天取经,历经九九八十一难,终于来到了灵山脚下。此时,他们已经疲惫不堪,但心中充满了喜悦。只见眼前是一条宽阔平坦的大道,大道两旁绿树成荫,鲜花盛开,仿佛人间仙境一般。师徒四人沿着大道一路前行,一路畅行无阻,没有任何妖魔鬼怪来阻拦他们。他们一路欣赏着美丽的风景,一路回忆着取经路上的艰辛,心中充满了感慨。终于,他们到达了灵山,完成了西天取经的壮举。
唐僧一行は西天への経典取得の旅で、九九八十一の難関を乗り越え、ついに霊山のふもとに到着した。その時、彼らは疲れ果てていたが、心は喜びに満ちていた。目の前には広く平らな道が開け、両側には緑の木々と花々が咲き乱れ、まるで天上の楽園のようだった。一行は道を進み、邪魔をする妖魔も現れず、何の支障もなく進んでいった。道中、美しい景色を眺め、経典取得の旅の苦労を思い起こし、感慨にふける一行。そしてついに霊山に到達し、西天への経典取得という偉業を成し遂げた。
Usage
多用于形容道路、交通、形势等方面畅通无阻。
道路、交通、情勢などが円滑に進むことを表現する際に多く使われます。
Examples
-
改革开放以来,我国经济发展畅行无阻,取得了举世瞩目的成就。
gǎigé kāifàng yǐlái, wǒ guó jīngjì fāzhǎn chàngxíng wú zǔ, qǔdéle jǔshì zhǔmù de chéngjiù.
改革開放以来、中国の経済発展は阻まれることなく、世界的に注目すべき成果を収めています。
-
他的人生道路畅行无阻,一路顺风顺水。
tā de rénshēng dàolù chàngxíng wú zǔ, yīlù shùnfēng shùnshuǐ.
彼の人生は障害なく、順風満帆でした。