头昏脑胀 めまいと頭痛
Explanation
头脑昏沉,感觉胀痛,是许多疾病的常见症状,如感冒、疲劳过度等。
頭がぼーっとし、圧迫感を感じることは、風邪や過労など多くの病気の一般的な症状です。
Origin Story
老李最近为了赶一个重要的项目,连续加班熬夜,每天工作到深夜。他白天精神萎靡,晚上睡不着觉,白天工作时总是感到头昏脑胀,脑子一片浆糊,什么也记不住。他尝试各种方法来提神,咖啡,浓茶,甚至还去跑步运动,但效果都不理想,依旧感到头昏脑胀,思维迟钝。一天,老李终于支撑不住了,晕倒在办公室里。同事们赶紧把他送到医院,医生诊断他因为过度劳累导致身体严重透支,需要好好休息一段时间。这次生病,让老李深深体会到健康的重要性,从此他开始注意劳逸结合,不再拼命加班了。
李さんは最近、重要なプロジェクトに取り組んでおり、そのため連日残業と夜勤を繰り返していました。昼間は気だるく、夜は眠れませんでした。昼間はいつも頭がぼーっとして、何も考えられませんでした。彼は様々な方法で気分転換を試みましたが、コーヒー、濃いお茶、ジョギングなど、どれも効果はありませんでした。相変わらず頭がぼーっとして、思考が鈍っていました。ある日、李さんはついに耐えきれず、オフィスで気を失って倒れてしまいました。同僚はすぐに彼を病院に連れて行き、医師は過労による深刻な体の消耗と診断し、十分な休息が必要だと告げました。今回の病気で、李さんは健康の大切さを痛感し、それ以来、仕事と休息のバランスを意識し、無闇に長時間労働をすることはなくなりました。
Usage
通常用来形容人由于劳累、疾病或其他原因导致的头脑昏沉、胀痛的感觉。
通常、疲労、病気、その他の原因で頭がぼーっとし、圧迫感を感じる状態を表すために使われます。
Examples
-
最近工作太忙,累得我头昏脑胀。
zuì jìn gōng zuò tài máng,lèi de wǒ tóu hūn nǎo zhàng.
最近仕事が忙しくて、頭がぼーっとしています。
-
熬夜之后,我总是头昏脑胀,提不起精神。
áo yè zhī hòu,wǒ zǒng shì tóu hūn nǎo zhàng,tí bù qǐ jīng shén。
夜更かしした後は、いつも頭がぼーっとしてやる気が出ません。