头昏眼花 頭がくらくらして目が霞む
Explanation
头脑昏晕,眼睛模糊不清的症状。
頭がぼーっとして、目がかすむ症状。
Origin Story
话说唐朝时期,有个书生名叫李白,他勤奋好学,经常挑灯夜读。一天夜里,李白为了赶写一篇重要的文章,废寝忘食地读写,直到东方泛起鱼肚白才停笔休息。可是,由于过度用眼,他感到头昏眼花,眼前一片模糊,差点儿栽倒在地。他赶紧放下笔,揉了揉眼睛,这才缓过神来。从那以后,李白再也不敢过度用眼了,他知道保护眼睛的重要性。这个故事告诉我们,任何事情都应该适度,过度用眼会导致头昏眼花等不良后果。
唐の時代に、李白という勤勉で学問好きな書生がいました。彼はよく夜遅くまで読書をしていました。ある夜、李白は重要な論文を書き上げるために、寝食を忘れて働き続け、夜が明けてからやっと仕事を終えました。しかし、目の酷使のせいで、彼は頭がくらくらして目が霞み、倒れそうになりました。彼は慌てて筆を置き、目をこすってやっと回復しました。それ以来、李白は二度と目を酷使することはなくなり、目のケアの大切さを理解しました。この物語は、あらゆる物事において節度が大切であることを教えてくれます。目の酷使は、めまいなどの悪影響につながる可能性があります。
Usage
主要用来形容因过度劳累或其他原因导致的生理症状。
主に、過労やその他の原因による生理的な症状を説明するために使用されます。
Examples
-
连续加班,他感到头昏眼花。
lián xù jiā bān, tā gǎn dào tóu hūn yǎn huā
連続して残業した結果、彼は頭がくらくらして目が霞んだ。
-
她晕车,总是头昏眼花。
tā yūn chē, zǒng shì tóu hūn yǎn huā
彼女は乗り物酔いをしやすいので、いつも頭がくらくらして目が霞んでいる。