头昏眼花 Étourdi et faible
Explanation
头脑昏晕,眼睛模糊不清的症状。
État de vertige et de vision floue.
Origin Story
话说唐朝时期,有个书生名叫李白,他勤奋好学,经常挑灯夜读。一天夜里,李白为了赶写一篇重要的文章,废寝忘食地读写,直到东方泛起鱼肚白才停笔休息。可是,由于过度用眼,他感到头昏眼花,眼前一片模糊,差点儿栽倒在地。他赶紧放下笔,揉了揉眼睛,这才缓过神来。从那以后,李白再也不敢过度用眼了,他知道保护眼睛的重要性。这个故事告诉我们,任何事情都应该适度,过度用眼会导致头昏眼花等不良后果。
Sous la dynastie Tang, vivait un érudit nommé Li Bai, réputé pour sa diligence et son esprit studieux. Il lisait souvent tard dans la nuit. Un soir, Li Bai travailla sans relâche à un essai important, négligeant le sommeil et la nourriture jusqu'à ce que l'aube pointe avant de s'arrêter. Cependant, en raison d'une fatigue oculaire excessive, il se sentit étourdi et sonné, sa vision se brouillant, ce qui faillit le faire tomber. Il posa rapidement son stylo, se frotta les yeux avant de reprendre ses esprits. À partir de ce jour, Li Bai ne surmena plus jamais ses yeux, comprenant l'importance des soins oculaires. Cette histoire nous enseigne l'importance de la modération en toute chose ; une fatigue oculaire excessive peut entraîner des conséquences négatives telles que des étourdissements et des vertiges.
Usage
主要用来形容因过度劳累或其他原因导致的生理症状。
Principalement utilisé pour décrire les symptômes physiologiques causés par le surmenage ou d'autres raisons.
Examples
-
连续加班,他感到头昏眼花。
lián xù jiā bān, tā gǎn dào tóu hūn yǎn huā
Après des heures supplémentaires continues, il s'est senti étourdi et faible.
-
她晕车,总是头昏眼花。
tā yūn chē, zǒng shì tóu hūn yǎn huā
Elle a le mal des transports et est toujours étourdie et faible.