头昏眼花 Schwindel und Sehstörungen
Explanation
头脑昏晕,眼睛模糊不清的症状。
Schwindel und verschwommene Sehkraft.
Origin Story
话说唐朝时期,有个书生名叫李白,他勤奋好学,经常挑灯夜读。一天夜里,李白为了赶写一篇重要的文章,废寝忘食地读写,直到东方泛起鱼肚白才停笔休息。可是,由于过度用眼,他感到头昏眼花,眼前一片模糊,差点儿栽倒在地。他赶紧放下笔,揉了揉眼睛,这才缓过神来。从那以后,李白再也不敢过度用眼了,他知道保护眼睛的重要性。这个故事告诉我们,任何事情都应该适度,过度用眼会导致头昏眼花等不良后果。
In der Tang-Dynastie lebte ein Gelehrter namens Li Bai, der fleißig und lernbegierig war und oft bis spät in die Nacht las. Eines Nachts las und schrieb Li Bai, um einen wichtigen Artikel fertigzustellen, so sehr, dass er Schlaf und Essen vergaß und erst die Arbeit beendete, als es bereits dämmerte. Aber wegen der Überanstrengung der Augen fühlte er sich schwindlig und benommen, seine Sicht war verschwommen, und er wäre fast umgefallen. Schnell legte er den Stift weg, rieb sich die Augen und beruhigte sich dann wieder. Von da an wagte Li Bai es nicht mehr, seine Augen zu überanstrengen, denn er wusste, wie wichtig es ist, seine Augen zu schützen. Diese Geschichte lehrt uns, dass alles in Maßen sein sollte und übermäßige Augenbelastung zu negativen Folgen wie Schwindel und Benommenheit führen kann.
Usage
主要用来形容因过度劳累或其他原因导致的生理症状。
Wird hauptsächlich verwendet, um physiologische Symptome zu beschreiben, die durch Überarbeitung oder andere Ursachen verursacht werden.
Examples
-
连续加班,他感到头昏眼花。
lián xù jiā bān, tā gǎn dào tóu hūn yǎn huā
Nach stundenlanger Überarbeitung fühlte er sich schwindelig und benommen.
-
她晕车,总是头昏眼花。
tā yūn chē, zǒng shì tóu hūn yǎn huā
Sie ist immer benommen und schwindelig, wenn sie mit dem Auto fährt