岌岌可危 差し迫った危険
Explanation
形容极其危险,即将倾覆或灭亡。
極めて危険な状況で、崩壊または滅亡寸前であることを説明します。
Origin Story
话说唐朝时期,有一个名叫李白的诗人,他年轻的时候喜欢游历各地,一次他路过一座古老的城池,发现城墙已经斑驳陆离,城楼也摇摇欲坠,城里的人们生活困苦,到处是破败的景象。李白不禁感慨道:这城池岌岌可危,随时都有可能倾覆。他想起自己曾经读过的历史典故,一些强大的王朝,也曾经因为内忧外患,最终走向灭亡。他觉得这座城市的命运,也和那些王朝一样,岌岌可危。于是,他写了一首诗,表达了自己对这座城市的担忧和惋惜。诗中,他描写了城墙的破败,城楼的倾斜,以及人民的痛苦,用生动的语言,展现了这座城市面临的危险。这首诗后来广为流传,人们读到这首诗,都会想起这座岌岌可危的城市,并对它的未来感到担忧。李白希望通过自己的诗歌,能够引起人们的关注,能够帮助这座城市渡过难关,避免最终的倾覆。
中国の古代、唐の時代、李白という有名な詩人がいました。若い頃は各地を旅するのが好きで、ある時、古い街に立ち寄りました。街の壁は崩れかけ、塔は倒れそうでした。街の人々は貧しく、至る所に廃墟が広がっていました。李白はため息をつき、この街が非常に危険な状態にあり、いつ崩壊してもおかしくないと言いました。彼はこれまで読んできた歴史の逸話を思い出しました。内乱や外敵によって滅亡した強力な王朝です。この街の運命も、それらの王朝と同じように危ういと感じました。そこで、彼は詩を書き、この街への心配と残念な気持ちを表しました。詩では、崩れかけた壁、傾きかけた塔、人々の苦しみを描写し、この街が直面している危険を生き生きと表現しました。この詩は後に広く知られるようになり、読んだ人は皆、この危険な街を思い出し、その未来を心配しました。李白は、この詩を通じて人々の注目を集め、街が困難を乗り越え、最終的な崩壊を避けるのを助けることを願っていました。
Usage
用于形容事物处于非常危险的状态,随时可能崩溃或灭亡。
非常に危険な状態にあり、いつでも崩壊したり滅亡したりする可能性があることを示すために使われます。
Examples
-
大厦将倾,岌岌可危。
dà shà jiāng qīng, jí jí kě wēi
建物が崩れ落ちる寸前です。非常に危険です。
-
公司财务状况不佳,岌岌可危
gōngsī cáiwù zhuàngkuàng bù jiā, jí jí kě wēi
会社の財政状況が悪く、破綻寸前です。